You can edit almost every page by Creating an account. Otherwise, see the FAQ.

Агулянский, Леонид Ильич

Материал из EverybodyWiki Bios & Wiki
Перейти к:навигация, поиск

Ошибка скрипта: Модуля «Unsubst» не существует.

Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Yesno' not found.Ошибка скрипта: Модуля «Transclude» не существует.
Шаблон:Карточка/имя
Шаблон:Карточка/оригинал имени
Шаблон:Wikidata

Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Модуль:ListOfProfessions' not found.Ошибка скрипта: Модуля «Wikidata/category» не существует.

Леон (Леонид) Агулянский (род. 24 октября 1959) — врач-уролог, писатель, драматург, член CП России и Союза русскоязычных писателей Израиля, член Гильдии драматургов России и Гильдии драматургов США, лауреат литературной премии им. А. П. Чехова (2009)

Биография[править]

Родился в Ленинграде в семье служащих. Отец, Агулянский Илья Соломонович (1923—1985), участник Великой Отечественной войны, мать, Михалева Александра Васильевна (1922—2009) — страховой агент. Прапрадед Л. Агулянского — Савелий, был кантонистом и погиб под Плевной во время русско-турецкой войны. Его единственный сын и все потомки получили разрешение проживать в Санкт -Петербурге (в тот период евреям разрешалось проживать только в местах оседлости).

В 1982 году Л.Агулянский окончил Первый Ленинградский медицинский институт им. акад. И. П. Павлова (в с 2013 г.- Первый Санкт-Петербургский государственный медицинский университет имени академика И. П. Павлова), работал врачом—урологом в клинике Эрисмана, затем в городской больнице № 12.

В 1988 году эмигрировал в Израиль. Окончил резидентуру по урологии в Медицинском центре Шиба Тель-Хашомер. Работал в медицинских центрах Барзилай и Вольфсон в должности старшего врача урологического отделения. Полтора года служил в ВМФ Израиля корабельным врачом, затем в этом качестве призывался на военные сборы в течение 15 лет.

Работает урологом в собственной клинике в Ришион ле Ционе. Автор и соавтор двух монографий и более 40 научных статей по урологии в международных журналах и материалах международных конференций[1]. В соавторстве имеет патент на изобретение[2]. Книга «Простата и её болезни» трижды издавалась в Израиле на иврите и на русском языках.

Литературное творчество[править]

Проза[править]

В своем творчестве, в романах, повестях и рассказах Леон Агулянский исследует конфликт человека с самим собой. Писатель Михаил Веллер анализируя прозу Л. Агулянского, писал: Страница Шаблон:Начало цитаты/styles.css не имеет содержания.

«Берущая за душу проза Леона Агулянского реалистична по форме и романтична по сути. Язык его удивительно точен и чист. Автора интересует лишь главное в жизни: любовь и ненависть, смысл жизни и смерть, память и забвение. Человеческая память предстает как вместилище судеб, сплетающихся в историю века и страны»[3]

.

Народный артист России Александр Галибин считает:Страница Шаблон:Начало цитаты/styles.css не имеет содержания.

«Проза Агулянского лаконична и содержательна. В небольшом объёме сконцентрирована увлекательная история, достойная романа. Стиль отточен. Возникает ощущение готового сценария. Видны театральный опыт и работа с режиссёрами. Читаешь с увлечением, и хочется вновь вернуться к автору. В наш электронный век будущее за такой прозой»[4]

.

Писатель Анатолий Алексин, лауреат Государственной премии РСФСР и Государственной премии СССР,член-корреспондент Академии педагогических наук СССР, характеризуя творчество Л. Агулянского, отметил:Страница Шаблон:Начало цитаты/styles.css не имеет содержания.

«Мне присылают немало книг, изданных в разных странах. Приятно, когда нахожу среди этих подарков произведения. Таковы книги Леона Агулянского»[5]

.

Агулянский Л. является лауреатом премии им. А. П. Чехова (2009) за сборники повестей и рассказов: «Визит в Зазеркалье» и «Параллельные кривые»[6]. Совокупный тираж книг, изданных в соавторстве с Л. Агулянским более 75 000 экз.

Драматургия[править]

Он более известен в России, странах СНГ, США, Германии и Израиле[7] как драматург, автор десяти пьес, восемь из которых успешно идут в России, Израиле, Литве, Беларуси и Казахстане. Спектакли по его пьесам поставлены в пяти странах и шли в 45 городах России, 2 -х городах США, 2-х городах Германии, 8-ми городах Израиля, в 8-ми городах Беларуси, в одном городе Казахстана и Литвы. Спектакли Агулянского Л. являются лауреатами, награждены премиями театральных фестивалей в России, Израиле и Казахстане: премия зрительских симпатий на фестивале камерных театров «АРТ Окраина» в г. Санкт-Петербурге (2012), премия Международного театрального фестиваля «Смоленский ковчег» в г. Смоленске (2014), лауреат второго международного театрального фестиваля «Сахнадан Сәлем» в г. Астане(2014), лауреат Международного театрального фестиваля в г. Акко (на иврите), лауреат 3 призов на V международном фестивале «Смоленский ковчег» в Смоленске (2016), лауреат II Московского областного открытого фестиваля-конкурса театрального искусства «За гранью софитов» в г. Москве (2017)[8]. Член жюри Международного фестиваля «Смоленский ковчег» IV(2014),V (2016),VI(2018). Несколько пьес переведены на английский, французский и белорусский языки.

28.10.2018 года был осуществлён франко-белорусско-израильский проект - состоялась премьера спектакля А. Агулянского "Дирижер" в Минске. Впервые на сцене Госбелфилармонии в первом отделении был показан спектакль (режиссер Валерий Анисенко). Во втором отделении всемирно-известный дирижёр Миша Кац, которому посвящена пьеса, исполнил "Кармен-сюиту" Бизе-Щедрина с оркестром филармонии [9].

Оценивая драматургию Л. Агулянского, З. Зарецкая, доктор искусствоведения в монографии «Феномен израильского театра» писала, что его творчество это Страница Шаблон:Начало цитаты/styles.css не имеет содержания.

"…езда в не знаемое …Для него как врача, театр «вообще — возможность докричаться до людей, объяснить, что жизнь конечна в обозримом будущем…» А характеризуя его спектакль «Гнездо воробья» она пишет, это «…взрывной диалог с залом, где каждый может просветить себя рентгеном высокого искусства, призыв к прозрению, преодолению барьеров, к самопроверке по самому высокому счёту. Эта проповедь духовного исцеления для жителей нашего болеющего то „немедленным миром“, то „размежеванием“, то „социальной справедливостью“ государства, прозвучала, как колокол, в спектакле, посвященном анализу подлинной человеческой свободы, символом которой является для героини феномен Эдит Пиаф».[10]

Кинодраматургия[править]

Автор трёх киносценариев

Поэзия[править]

Автор более 30 стихов, некоторые из них стали песнями.

Семья[править]

Жена: Агулянская Светлана Евгеньевна, 1958 г. р., врач-рентгенолог. Сын: Агулянский Тони, 1981 г.р. риелтор. Живёт и работает в США (Флорида). Внучка: Агулянская Даниэлла, 2016 г.р. Живёт в США (Флорида).

Признание[править]

  • Член Cоюза писателей России.
  • Член Гильдии драматургов России.
  • Член Союза русскоязычных писателей Израиля.
  • Член Международной Федерации русскоязычных писателей.
  • Член Гильдии драматургов Америки Dramatists Guild of America.

Награды[править]

  • Лауреат премии им. А. П. Чехова за сборники повестей и рассказов: «Визит в Зазеркалье» и «Параллельные кривые»(2009).
  • Памятная медаль правления Союза писателей России «А. П. Чехов. 1860—1904»[11]

Библиография[править]

Романы:

  • Резервист. М.: Русь-Олимп, 2010. — 415 с. ISBN 978-5-9648-0317-1
  • Нерусская рулетка. Тель-Авив: Beit Nelly Media. 2016. — 488 с., ил. ISBN 965-90952-0-1

Сб. повестей и рассказов:

  • Визит в Зазеркалье. Тель-Авив: Beit Nelly Media, 2008. — 480 с. ISBN 978-965-7386-11-83
  • Параллельные кривые. Тель-Авив: Beit Nelly Media. 2008. — 512с. ISBN 978-965-7386-20-0
  • Решает мгновение. М.: Астрель. 2012.— 512 с. ISBN 978-5-271-40817-5
  • Бег ради жизни. М.: АСТ, 2012. — 512 с. ISBN 978-5-17-077180-6
  • Среди концов. Невыдуманные истории врача-уролога. М.:Феникс. 2020.- 208 с.ISBN: 978-5-222-33289-4

Книги по медицине:

  • Хронический простатит (в соавт.) Ленинград: Медицина, 1989.— 208с.
  • Простата и её болезни. Тель-Авив: Beit Nelly Media. 2003.— 218 с.; 2-ое изд. Тель-Авив: Beit Nelly Media (на русском и иврите) 2006.— 220 с.; 3-е изд.исп. и доп. Тель-Авив: Beit Nelly Media. 2012.— 232с. ISBN 978-965-7386-07-1

Пьесы:

  • «Деревянный театр». 2009.
  • «Гнездо воробья». 2010. Спектакль-лауреат Премии зрительских симпатий на Фестивале камерных театров в С.-Петербурге АРТ Окраина (2012).
  • "На что жалуемся? " 2011.
  • «Любовь. Собак@.Точка. RU».2014. Спектакль-лауреат премии Международного театрального фестиваля «Смоленский ковчег» (Смоленск 2014).
  • «Дирижер». 2014.
  • «Видеть надо душой (Бабушкин сон)» 2015. Спектакль — лауреат 3 призов на V международном фестивале «Смоленский ковчег» (Смоленск 2016).
  • «Глоток чужого виски» (Глыток чужога віскi — перевод на белорусский язык Алеся Замковского). 2017.
  • «WoMan». 2017.
  • «Я жив».2017.
  • «Зачем это вам?».2018.
  • Болезнь под названием Жизнь. 2018.
  • Гипотермия". 2018.
  • Всё это - я. 2020.

Пьесы «Гнездо воробья» и «Дирижер» переведены на французский и английский.

Сценарии:

  • «Война Персидского разлива».2012
  • «На что жалуемся?» Новогодняя комедия.2014.
  • «Визит в Зазеркалье» Мелодрама.2017.

Дискография:

  • Синяя печаль. Песни Аркадия Хаславского на стихи Леона Агулянского. 2012.
  • Мы были молоды… Песни Аркадия Хаславского на стихи Леона Агулянского. 2013.

Постановки[править]

  • «Деревянный театр», поставлен в 2009 г. в театре «Матара» в Израиле. Режиссёр Александр Каплан.
  • «Гнездо воробья» поставлен в 2010 г. в театре «Матара» (Израиль), режиссёр Александр Каплан; Русский драматический театр Литвы, режиссёр Владимир Серов /премьера состоялась в июле 2013/; Государственный Академический русский драматический театр им. М.Горького (Астана), режиссёр Бекпулат Парманов /премьера состоялась 27.06.2014/; Кинешемский драматический театр им. А. Н. Островского (Россия), режиссёр Дмитрий Чередниченко/ премьера состоялась 27.03.2015/; Театр «Без вывески» (Москва), режиссёр Мария Дроздова /премьера состоялась 25.05.16/,театр-студия «Если бы…» (Гомель, Беларусь)/премьера состоялась 16.05.18).
  • «На что жалуемся?» поставлен Республиканским театром белорусской драматургии (Минск), режиссёр Валерий Анисенко /премьера состоялась в ноябре 2011/, ныне переведён на белорусский язык Зиновием Пригодичем и является репертуарным спектаклем под названием (Што баліць?) Государственного национального театра им. Я.Коласа (Витебск) режиссёр Валерий Анисенко.
  • «Любовь. Собак@.Точка.ru» поставлен театром «Матара» (Израиль, на рус. языке), режиссёр Геннадий Юсим / премьера состоялась в марте 2014/; Театральная компания «Маскарад» Москва, режиссёр Роман Самгин /премьера состоялась 05.11.15, вторично поставлен 20.11.2018/.
  • «Дирижер» поставлен Смоленским государственным драматическим театром им. А. С. Грибоедова, режиссёр Виталий Барковский / премьера состоялась 20.11.14/, Минским областным драматическим театром, режиссёр Валерий Анисенко / премьера состоялась 26.02.18 /.
  • «Видеть надо душой» (Бабушкин сон) поставлен Смоленским государственным драматическим театр им. А. С. Грибоедова, режиссёр Валерий Барковский / премьера в Смоленске состоялась 06.11.15/; Театр «Т-ВИД» г. Видное, Московской обл., режиссёр Лариса Гейлис /премьера состоялась 18.06.16/.
  • «Глоток чужого виски» (на белорусском языке «Глыток чужога віскi») /поставлен Государственным национальным театром им. Я. Коласа (Витебск), режиссёр Валерий Анисенко /премьера состоялась 27-28.05.17/.
  • «WoMan» , поставлен театром «Матара» Израиль (спектакль на иврите), режиссёр Александр Каплан /премьера состоялась 06.10.17/, спектакль был представлен на Международном театральном фестивале в Акко в 2017 г.

Интересный факт[править]

Спектакль Л. Агулянского «Любовь. Собак@Точка.ru» с участием известного актера и телеведущего Андрея Урганта, выступающего на сцене в паре с Марией Ароновой планировалось поставить в марте 2016 года в Киеве в Международном центре культуры и искусств Федерации профсоюзов Украины (более известен, как Октябрьский дворец). Однако организаторы постановки на Украине поменяли название на «Любовь. Собак@Точка.ua» не предупредив о данном факте актеров спектакля. Украинские продюсеры ссылались на то, что для украинского зрителя не понятен домен Точка.ru и поэтому они заменили его на Точка.ua. Спектакль по требованию российских актёров был отменён и более чем тысячам зрителей были возвращены деньги за билеты[12].

Примечания[править]

  1. [1]Ошибка скрипта: Модуля «unsubst» не существует.
  2. Патент № 1544372 на изобретение урофлоуметра http://patents.su/metka/urofloumetr
  3. Рецензия М.Веллером написана по просьбе редакции издательской группы АСТ (Москва) после ознакомления с рукописью книги «Бег ради жизни» и опубликована в ней http://kvesty.ru/shop/533941-bjeg-radi-zhizni?search=Ради&sort=p.sort_order&order=ASC&limit=25
  4. Рецензия А. Галибиным написана по просьбе редакции издательской группы АСТ (Москва) после ознакомления после ознакомления с рукописью книги «Бег ради жизни» и опубликована в ней https://www.bookvoed.ru/book?id=648463
  5. Рецензия А.Алексиным написана по просьбе редакции издательской группы АСТ (Москва) после ознакомления с рукописью книги «Бег ради жизни» и опубликована в ней https://www.bookvoed.ru/book?id=648463
  6. http://sunround.com/club/sojuzpis/vestn2009.htm
  7. https://www.youtube.com/watch?time_continue=7&v=j57aCkJAAy4; https://www.youtube.com/watch?v=0CO0Tvpr5kM; https://www.privpravda.ru/dramaturg-leon-agulyanskiy-br-teatr-s-detstva-imel-dlya-menya-ogromnoe-znachenie/; http://7iskusstv.com/2012/Nomer2/Zareckaja1.php; http://jew-observer.com/vstrecha-dlya-vas/leon-agulyanskij-mir-prekrasen-uzhasny-mysli-i-deyanya-chelovecheskie/; http://kultprosvet.by/teatr-vilnyusa-psihiatricheskij-myu/; http://www.strast10.ru/node/3674; https://www.sb.by/articles/vash-vykhod-maestro-02032018.html; https://www.youtube.com/watch?v=NvsWOKpOg0ohttps://www.sb.by/articles/po-glavnoy-ulitse-s-orkestrom-06032018.html;https://www.youtube.com/watch?v=zJnlAlLMI2ghttp://www.molsm.ru/blog/culture/9802.html; http://worldpodium.ru/news/novaya-iskromyotnaya-komediya-spektakl-lyubovsobaktochkaru; http://gtrksmolensk.ru/news/v-smolenskom-dramteatre-postavili-premeru-o-vzaimo/; http://smolgazeta.ru/culture/17916-dirizhyor-protiv-tmy.html; http://www.rabochy-put.ru/culture/59028-seans-zanimatelnoy-urologii-.html; http://smolensk.bezformata.ru/listnews/smolenskij-kovcheg-vzyal-na-bort/19139747/; http://theatre-modt.by/novosti/vash-vyxod-maestro-smi-o-premere-derizherОшибка скрипта: Модуля «unsubst» не существует.
  8. http://smolensk.bezformata.ru/listnews/smolenskij-kovcheg-vzyal-na-bort/19139747/;http://worldpodium.ru/news/novaya-iskromyotnaya-komediya-spektakl-lyubovsobaktochkaruОшибка скрипта: Модуля «unsubst» не существует.; http://smolensk.bezformata.ru/listnews/teatralnij-festival-smolenskij/19216465/;http://dkpodmoskovie.ru/news/zavershilsja-moskovskii-oblastnoi-festival-teatralnogo-iskusstva-za-granyu-sofitov-2017.html Архивная копия от 29 марта 2018 на Wayback Machine
  9. Два дирижера на одной сцене: Миша Кац возвращается
  10. Зарецкая, З. Феномен израильского театра. Новая редакция. Иерусалим: 2018:С.515-517
  11. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  12. Израильская пьеса оказалась в центре российско-украинского конфликта.https://www.youtube.com/watch?v=8pmxmhfygkk; Морская, Лиза. Андрей Ургант пострадал от рук украинских продюсеров. https://www.vladtime.ru/shou_biznes/480192

Литература[править]

  • Параллельные кривые Леон Агулянский
  • Резервист: роман Леон Агулянский
  • Визит в Зазеркалье: повести и рассказы Леон Агулянский
  • Чеченева, А. «Хуткая» з Макбетам. — газета «Культура»(Минск).30 ноября 2013.
  • Кацев, А. С., Моше, А. Я. при участии Куприяновой, Е. Д. «Зачем нам чужая земля…» Русское литературное зарубежье хрестоматия-учебник. Материалы. — Бишкек: 2011, с. 219—266.
  • Рык, Евгений. Секретный резерв. О романе Леона Агулянского"Резервист" // Московский литератор, № 9, 2010 http://www.moslit.ru/nn/1009/15.htm
  • Зарецкая, З. Экзамен. Размышления о театре нашего Исхода//Семь искусств.№ 2(27), 2012 // http://7iskusstv.com/2012/Nomer2/Zareckaja1.php
  • Воронов, Александр. Кинешма. Счастливые юродивые//журнал «Страстный бульвар,10»(Москва).№ 2(182).2015.
  • Воронов, Александр. Интервью. Драматург Леон Агулянский: «Театр с детства имел для меня огромное значение»//газета «Приволжская правда»(Кинешма).19 апреля 2016.

Ссылки[править]

Шаблон:Чистить ссылки

Шаблон:Сортировка: изолированные статьиОшибка скрипта: Модуля «Unsubst» не существует.

This article "Агулянский, Леонид Ильич" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Агулянский, Леонид Ильич. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.



Read or create/edit this page in another language[править]