Алан Ислер
Ошибка скрипта: Модуля «Unsubst» не существует.
Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Yesno' not found.Ошибка скрипта: Модуля «Transclude» не существует.Шаблон:Карточка/имя | |
---|---|
Шаблон:Карточка/оригинал имени | |
Шаблон:Wikidata |
Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Модуль:ListOfProfessions' not found.Ошибка скрипта: Модуля «Wikidata/category» не существует.
Алан Ислер (англ. Шаблон:Langi; Шаблон:ВД-Преамбула/основа) — американский писатель.
Биография[править]
Родился в Лондоне в 1934 году. В возрасте 18 лет эмигрировал в Соединенные Штаты. Служил в армии США с 1954 по 1956 год. Получил докторскую степень по английской литературе в Колумбийском университете и преподавал литературу ренессанса в Ошибка скрипта: Модуля «Не переведено» не существует., с 1967 по 1995 год. Затем снова вернулся на родину[2]. Получил Ошибка скрипта: Модуля «Не переведено» не существует. и Ошибка скрипта: Модуля «Не переведено» не существует. за свой первый Ошибка скрипта: Модуля «Не переведено» не существует., который также стал финалистом премии кинокритиков.
Он также является автором: Kraven Images (1996), «Любитель бекона» также известный как «Op.Non.Cit.» (1999), «Канцелярские ошибки» (2002) и «Живое доказательство» (2005). Его тексты, известные своим остроумием и интеллектуальностью в духе В. В. Набокова, были переведены более чем на двенадцать языков мира[3].
Алан Ислер был женат на докторе Эллен Ислер. У него было четверо детей и двое приёмных детей.
Умер 29 марта 2010 года после продолжительной болезни[4].
Работа над романом «Принц Вест-Эндский»[править]
Алан Ислер начал писать свой первый роман для собственного удовольствия. «Я предпринял это с таким же удовольствием, что наркоман кроссвордов берет трудный кроссворд», — сказал Ислер в интервью Regency Hotel на Манхэттене, — «Я был любителем. Я писал только научные статьи. У меня не было намерения опубликовать книгу»[5]. Друзья, которые читали отдельные главы романа, вдохновили автора, и он закончил работу. Десять лет после окончания книги, в 1994 году, незадолго до того, как Алану Ислеру исполнилось 60 лет, был опубликован его первый Ошибка скрипта: Модуля «Не переведено» не существует..
Алан Ислер согласился с тем, что после того, как начался его седьмой десяток, он был очень доволен своей новой карьерой, в то же время писатель говорил о том, что он не чувствовал себя обязанным писать: «Я не очень дисциплинированный человек. Я не чувствую, что я должен быть за компьютером в восемь утра»[6].
В 1996 году роман выиграл Ошибка скрипта: Модуля «Не переведено» не существует. и стал финалистом Национальной премии кинокритики. Он также был переведён на семь языков и занял 6-е место в Bestenliste от Suddeutscher Zeitung, списке бестселлеров в Германии, где издатель Ошибка скрипта: Модуля «Не переведено» не существует. приобрёл права в мягкой обложке примерно за 100 000 долларов[7].
Работы[править]
- Романы
- 1996 — «Принц Вест-Эндский» (англ. «The Prince of West End Avenue»)
- 1997 — The Bacon Fancier (Op. Non. Cit.)
- 1997 — Kraven Images
- 2001 — Жизнь и искушения отца Мюзика (англ. Clerical Errors)
- 2005 — The Living Proof
- Статьи
- 1968 — Allegory of the Hero and Sidney’s Two "Arcadias[8]
- 1968 — Heroic Poetry and Sidney’s Two "Arcadias[9]
- 1968 — Moral Philosophy and the Family in Sidney’s "Arcadia[10]
- 1971 — Falstaff’s Heroic Sherris[11]
Увлечение фотографией[править]
Адам Ислер в своём блоке пишет о том, что его отец с матерью много путешествовали и снимали всё на плёнку[12]. Алан Ислер использовал камеру марки «Фогтлендер». Его объектив запечатлел Германию, Швейцарию, США. У сына сохранилось 300 слайдов Kodachrome, в основном с середины до конца 1950-х годов, некоторые из которых были сделаны ещё в 1964 году. Большая часть снимков была сделана в Бамберге, городе, где Алан Ислер поселился в квартире с женой, где они были с лета 1955 года по лето 1956 года, а между ними были поездки в Англию, Швейцарию и в Германию[13].
Примечания[править]
Ссылки[править]
Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Navbox' not found.
This article "Алан Ислер" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Алан Ислер. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.