Алдона
Шаблон:Карточка/название | |
---|---|
Aldona |
Алдона (лит. Шаблон:Langi) — литовское женское имя, имеющее балтское происхождение. Имя Алдона образовано при помощи суффикса ona и корня ald, последний входит в литовские глаголы aldėti, aldoti, которые переводятся как «звучать»[1].
По мнению О. Н. Трубачёва, древнерусское слово лада и литовское имя Алдона имело один корень. Согласно ему, имя состояло из корня Ald- и суффикса -ona, и происходило от *aldas или *alda в значении «принадлежащая a» «происходящая от a»[2]. По утверждению Я. Сафаревича, это имя было латинизировано. В XIX веке оно стало крестильным и популярным благодаря произведению А. Мицкевича «Конрад Валленрод»[3].
Известной представительницей этого имени была Альдона (также Анна), жена польского короля Казимира III[4]. Наименование Алдона встречалось у М. Стрыйковсого, но А. Брюкнер не считал это имя подлинным[5]. Тем не менее, это имя можно было встретить в польском языке в XX веке[4].
Примечания[править]
- ↑ Имя Алдона Архивная копия от 26 января 2016 на Wayback Machine — на сайте Государственной комиссии по литовскому языку
- ↑ Шаблон:Sfn-текст.
- ↑ Шаблон:Sfn-текст.
- ↑ 4,0 4,1 Шаблон:Sfn-текст.
- ↑ Шаблон:Sfn-текст.
Литература[править]
- Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: Академия наук СССР, 1959. — 212 с.
- Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. Staroźytna Litwa. Ludy i bogi. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: Księgarnia Naukowa, 1904. — 167 S.
- Шаблон:±. Polskie imiona osobowe pochodzenia litewskiego // Język Polski. — 1950. — Шаблон:Бсокр, Шаблон:Бсокр. — S. 113—119.
This article "Алдона" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Алдона. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.