You can edit almost every page by Creating an account. Otherwise, see the FAQ.

Амвросий Амбруазович Выбегалло

Материал из EverybodyWiki Bios & Wiki
Перейти к:навигация, поиск

Ошибка скрипта: Модуля «Unsubst» не существует. 
Файл:Professor Vybegallo (Migunov).png
Профессор Выбегалло (иллюстрация Е. Т. Мигунова к повести Понедельник начинается в субботу)

Амвро́сий Амбруа́зович Выбега́лло — вымышленный персонаж повестей братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу» и «Сказка о Тройке». Сотрудник Научно-исследовательского института Чародейства и Волшебства (НИИЧАВО) (заведующий лабораторией[1]), впоследствии также научный консультант «Тройки по Рационализации и Утилизации Необъяснённых Явлений» (ТПРУНЯ). Доктор наук,[2] профессор.[3]

Описание персонажа[править]

Выбегалло представляет собой сатирическое изображение распространённого типа политического демагога и лже-[4] или псевдоучёного,[5] функционирующего в официальной научной сфере: предельно невежественного приспособленца от науки, который, несмотря на весьма низкий научный потенциал, уверенно владеет «идеологически правильной» терминологией, умеет создать себе имя в прессе и пользуется популярностью в глазах обывателей и авторов поверхностных газетных статей. Главным прототипом профессора Выбегалло был, по утверждению[6] авторов, идеолог «мичуринской агробиологии» Т. Д. Лысенко, второстепенным — писатель-фантаст А. П. Казанцев, а также один из уборщиков в Пулковской обсерватории[7].

Внешность и поведение профессора Выбегалло утрированно «народны»:[8] у него «седоватая нечистая борода», волосы он стрижёт под горшок, ходит «в валенках, подшитых кожей, в пахучем извозчицком тулупе». Говорит он «на французско-нижегородском диалекте» (все французские фразы в котором позаимствованы из романа Л. Толстого «Война и мир» из речи Анны Павловны Шерер[9]), причём кроме оборотов вроде «компрене ву» (от фр. Шаблон:Langi — «Вы понимаете?») в его речи обильно присутствуют просторечные слова «эта» и «значить». Деятельность Выбегалло вызывает сомнения у руководителей института, однако членам ревизионной комиссии профессор предъявляет две справки: о том, что «трое лаборантов его лаборатории ежегодно выезжают работать в подшефный совхоз» и что он сам «некогда был узником царизма».

Сама фамилия Выбегалло, составленная из экзотического для русских фамилий окончания на -лло (ср. Забелло, Гастелло, Тропилло, Довгялло, Вершилло и т. д.) и корня русского глагола «выбегать», для русского читателя звучит комически (см. также «Пошехонские рассказы» Салтыкова-Щедрина, где есть персонаж — исправник по фамилии Язвилло[10]) и ассоциируется с понятием «выскочка». Этот эффект усиливает то, что авторы (устами Романа Ойры-Ойры) рифмуют её с «забегалло», как бы придавая профессору средний род[11].

Темы исследований Выбегалло, являясь, по существу, псевдонаучными, притягивают интерес поверхностного и не слишком образованного наблюдателя. Так, он создает и изучает троякую модель человека: «человека, полностью неудовлетворённого», «человека, неудовлетворённого желудочно», «человека, полностью удовлетворённого»,[12] обосновывая общественную полезность своих исследований с помощью псевдомарксистской[13] демагогической риторики: Страница Шаблон:Начало цитаты/styles.css не имеет содержания.

Главное, чтобы человек был счастлив. Замечаю это в скобках: счастье есть понятие человеческое. А что есть человек, философски говоря? Человек, товарищи, есть хомо сапиенс, который может и хочет. Может, эта, всё, что хочет, а хочет всё, что может. Нес па, товарищи? Ежели он, то есть человек, может всё, что хочет, а хочет всё, что может, то он и есть счастлив. Так мы его и определим. Что мы здесь, товарищи, перед собою имеем? Мы имеем модель. Но эта модель, товарищи, хочет, и это уже хорошо. Так сказать, экселент, эксви, шармант. И ещё, товарищи, вы сами видите, что она может. И это ещё лучше, потому что раз так, то она… он, значить, счастливый. Имеется метафизический переход от несчастья к счастью, и это нас не может удивлять, потому что счастливыми не рождаются, а счастливыми, эта, становятся.

Конкретное содержание данного исследования Выбегалло несёт на себе печать времени: сформулированный в начале 1960-х годов так называемый «Моральный кодекс строителя коммунизма» как раз и предполагал рождение в стране победившего социализма «нового человека», в котором материальные и духовные потребности будут «гармонически сочетаться». Определенные аллюзии в данном исследовании есть и к пирамиде Маслоу. Сам А. Маслоу писал следующее: Страница Шаблон:Начало цитаты/styles.css не имеет содержания.

Я совершенно убежден, что человек живет хлебом единым только в условиях, когда хлеба нет. Но что случается с человеческими стремлениями, когда хлеба вдоволь и желудок всегда полон? Появляются более высокие потребности, и именно они, а не физиологический голод, управляют нашим организмом. По мере удовлетворения одних потребностей возникают другие, все более и более высокие. Так постепенно, шаг за шагом человек приходит к потребности в саморазвитии — наивысшей из них.

Среди других проектов Выбегалло — самонадевающиеся ботинки (которые стоили дороже мотоцикла и боялись пыли и сырости), самовыдергивающе-самоукладывающаяся в грузовики морковь, выведение путём перевоспитания самонадевающегося на рыболовный крючок дождевого червя и т. д.

Антагонистами профессора Выбегалло в повестях дилогии о НИИЧАВО выступают молодые ученые-энтузиасты института: Саша Привалов, Витька Корнеев, Роман Ойра-Ойра и другие.

Следует также заметить, что ироническая критика Выбегалло устами авторов достаточно хорошо согласуется с официальными советскими идеологическими установками того времени: развенчание «потребительства», «мещанства» и т. д.

Персонаж в массовой культуре[править]

В современной публицистике имя Выбегалло стало нарицательным[14] и часто используется для обозначения невежественного псевдоученого-демагога[15][16].

Примечания[править]

  1. В авторском сценарии по мотивам повести является заведующим отделом разнообразных приложений
  2. Русская литература XX века, Том 5, Уральский государственный педагогический институт, 2000; ISBN 5718603049, ISBN 9785718603040 стр. 236
  3. Arts in Society, Volume 11; University of Wisconsin Extension Division., 1974; стр.473.
  4. О литературе для детей, Volume 11; Ленинградский Дом детской книги Детгиза (Р. С.Ф. С.Р.), Ленинградский дом детской книги; Детская литература, 1966
  5. Роман Арбитман — Субъективный словарь фантастики; Издательство «Время», 2018; ISBN 596911765X, ISBN 9785969117655
  6. См. OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким «Понедельник начинается в субботу» и «Сказка о тройке» на официальном сайте братьев Стругацких
  7. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  8. Thomas F. Glick, Elinor Shaffer — The Literary and Cultural Reception of Charles Darwin in Europe; A&C Black, May 22, 2014; 1780937229, 9781780937229
  9. Андрей Кашкаров — Приобщение к чтению: инновации для родителя, инструментарий библиотекаря, Litres, 2018; ISBN 5457261700, ISBN 9785457261709
  10. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  11. Именослов: заметки по исторической семантике имени, том 2. Сост. Ф. Б. Успенский. Индрик, 2003. ISBN 5857592550, 9785857592557
  12. George M. Cummins — Slavistische Beiträge, Volumes 87-89 p.118; O. Sagner, 1975
  13. Frank Northen Magill. Survey of science fiction literature: five hundred 2,000-word essay reviews of world-famous science fiction novels with 2,500 bibliographical references. Salem Press, 1979. ISBN 0893561940, 9780893561949
  14. https://www.newsko.ru/articles/nk-195898.html
  15. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  16. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.

Литература[править]

This article "Амвросий Амбруазович Выбегалло" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Амвросий Амбруазович Выбегалло. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.



Read or create/edit this page in another language[править]