You can edit almost every page by Creating an account. Otherwise, see the FAQ.

Ветцлер, Герман Ганс

Материал из EverybodyWiki Bios & Wiki
Перейти к:навигация, поиск

Ошибка скрипта: Модуля «Unsubst» не существует. 

Неверно задано название страницы в атрибуте src тега TemplateStyles.

Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Yesno' not found.Ошибка скрипта: Модуля «Transclude» не существует.
Шаблон:Карточка/имя
Шаблон:Карточка/оригинал имени
Шаблон:Wikidata

Шаблон:Музыка:Общие проверкиОшибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Модуль:ListOfProfessions' not found.Ошибка скрипта: Модуля «Wikidata/category» не существует.

Герман Ганс Ветцлер (Hermann Hans Wetzler [ˈvɛt͡s.lɐ]) (8 сентября 1870, Франкфурт-на-Майне — 29 мая 1943, Нью-Йорк) — американский композитор, дирижёр, альтист, органист и пианист.

С 1897 по 1901 год был младшим органистом в Троицкой церкви на Манхэттене. Имея хорошие связи в высшем обществе Нью-Йорка, он организовал оркестровые концерты Ветцлера на рубеже веков. С 1904 года он занимал несколько должностей капельмейстера в Германии, причем Галле (1913—1915) был его трамплином в Любек (1915—1919). Вместе со своим соперником Отто Клемперером он последний раз работал в Кёльне (1919—1923). После короткого периода творчества в Швейцарии Вецлер, который был евреем по происхождению, вернулся в США в 1940 году, опасаясь национал-социализма. Как композитор он принадлежит постромантической эпохе. Автор 20 произведений с опусной нумерацией, в их числе опера.

Вецлер был прототипом персонажа Венделла Кречмара в «Докторе Фаусте» Томаса Манна (1947).

Биография[править]

Герман Ганс Ветцлер родился в еврейской семье Чарльза Ветцлера и его жены Анны, урождённой Ротшильд[1]. Чуть позже семья переехала в Чикаго, штат Иллинойс, где Герман рос вместе со своей сестрой Минной, родившейся в 1874 году[1]. Его отец эмигрировал в Соединенные Штатыиз Богемии в 1840-х годах[2].

Ветцлер получил свои первые уроки игры на фортепиано у своей матери, пианистки по образованию[1]. Но поскольку она рано умерла, он и его сестра какое-то время жили со своей чикагской тетей Шарлоттой Рудольпг-Вецлер[1]. В 1881 году семья Вецлер переехала в Цинциннати, штат Огайо[3], где брат и сестра обучались музыке у Чарльза Баэтенса (теория) и Саймона Э. Якобсона (скрипка)[3].

Ветцлер и его сестра, которых считали «вундеркиндами», впервые выступили публично (фортепиано и скрипка) в Цинциннати в 1881 году[3]. В 1883 году они успешно аккомпанировали певицам Аделины Патти[3] и Марчеллы Зембрих[4].

В Музыкальной консерватории Цинциннати Ветцлер учился у Джорджа Маграта в классе фортепиано[4].

В 1884 году семья переехала в Нью-Йорк, где Эдмунд Нойперт (фортепиано) и Сэм Франко (скрипка) взяли на себя их музыкальное образование[4].

Отец устроил прослушивание с Кларой Шуман во Франкфурте-на-Майне[4]. Оба ребёнка смогли затем в 1885 году начать заниматься музыкой в консерватории Хоха[4]. Среди его учителей были Мари Шуман и Ладзаро Уциелли (фортепиано), Генрих Гельхаар (орган), Хуго Хеерман (скрипка) и Бернгард Шольц, Артур Эгиди и Иван Кнорр (композиция и контрапункт)[5]. Он также получил частные уроки композиции от Энгельберта Хампердинка[5]. Сестру Минну обучала Евгения Шуман[6]. Среди его близких друзей по консерватории были Ханс Пфицнер и Пауль Николаус Коссман[2].

Во Франкфурте Вецлер общался с важными личностями своего времени, такими как Ханс Тома, Генрих Тоде и Даниэла Тоде[7]. В этой «социальной и духовной среде с националистическим взглядом на искусство» он также встретил свою будущую жену Лини Динстбах и своего будущего зятя Карла Динстбаха[7].

В 1892 году он вернулся в Соединенные Штаты и впервые участвовал в качестве альтиста в Нью-Йоркском симфоническом оркестре Вальтера Дамроша[8]. В Нью-Йорке он установил контакты с Антоном Зайдлом и Уильямом Стейнвеем[9].

В 1893 году он стал органистом в церкви Святого Причастия[10]. Во время помолвки с Лини Динстбах он сам был крещен как протестант[11]. С 1897 по 1901 год он был младшим органистом Троицкой церкви[12].Кроме того, он играл также в часовне Святой Агнессы и церкви Всех Ангелов[13]. С 1901 по 1903 год работал органистом и музыкальным руководителем в Соборной церкви[13]. Выступал как пианист в сольных концертах и концертах камерной музыки в Нью-Йорке; аккомпанировал таким певцам, как Дэвид Бисфэм, Лиллиан Нордика и Антон ван Рой[14]. Он также входил в Общество музыкального искусства Нью-Йорка[15]. Особый интерес он проявлял к музыке композитора эпохи Барокко Иоганна Себастьяна Баха[16].

В 1897 году он выступал в качестве дирижёра со студенческим оркестром Колумбийского университета[17]. Однако наибольший эффект произвело его выступление с примерно 30 музыкантами в Мендельсоновском зале[17]. Он смог положиться на «финансовых инвесторов»[18]. Примерно в 1898/99 году название его Wetzler Orchestra впервые появилось на публике[19].

Гибель сестры и её семьи, когда пассажирское судно Ла Бургонь затонуло при переходе из Нью-Йорка в Гавр, и тяжелые условия работы в Нью-Йорке на время прервали его музыкальную карьеру[20].

Летом 1901 года по рекомендации директора театра Георга Графа фон Хюльзен-Хезелера Ветцлер прошел стажировку в Королевском придворном театре в Висбадене[21]. Тем временем в Нью-Йорке бывший министр военно-морского флота и миллионер Уильям Коллинз Уитни выступил в поддержку оркестрового проекта Ветцлера[21]. Ветцлер провел несколько концертов в Карнеги-холле между 1902 и 1904 годами под названием Wetzler Orchestral Concerts[22]. Среди известных спонсоров: Дж. П. Морган, Генри Уильям Пур, Джордж Вашингтон Вандербильт II и Стэнфорд Уайт[23]. Организацию оркестра в более узком смысле взял на себя Роулинз Лаундес Коттенет[23]. Ветцлер тесно сотрудничал с фирмой Steinway & Sons на своих концертах[24]. Немецкий дирижёр и композитор Рихард Штраус дебютировал в США с его оркестром в 1904 году и представил здесь свою «Домашнюю симфонию»[25]. У многих музыкантов немецкого оркестра были перерывы в выступлениях из-за необходимой второй работы[26]. Со смертью Уильяма Коллинза Уитни в 1904 году «финансовая основа и без того убыточной компании была утрачена»[24].

Снова Вецлер ориентировался на Германию[27]. После того, как учебная поездка в Вену не состоялась, он отправился к Густаву Брехеру в Гамбургский оперный театр, где впервые дирижировал оперой "Вольный стрелок" Карла Марии фон Вебера[27]. Общим для обоих дирижёров был «сильно развитый аналитический подход к партитурам»[27]. Был приглашенным дирижёром в Берлинском филармоническом оркестре (1906[28] и в Императорской опере в Петербурге (1908)[29].

Пока Ветцлеры не нашли квартиру для аренды в Гамбурге-Ротербауме, они жили в роскошном отеле «Гамбургер Хоф» на Юнгфернштеге[30]. Намерение Лини стать актрисой встретило отказ Германа[30]. Тем не менее, после уроков актёрского мастерства в Гамбурге она согласилась на помолвку в Кельне, где с тех пор и жила, несмотря на то, что вместе проводила летние каникулы[30]. Ветцлер получил финансовую поддержку в годы своего пребывания в Гамбурге от Генри Аммона Джеймса[29].

На сезон 1908/09 он переехал в Stadttheater Elberfeld в прусской Рейнской провинции[29]. Лини с сожалением бросила свою актёрскую карьеру в 1909 году ради мужа[31]. Они переехали в Ригу, где Ветцлер стал капельмейстером в Латвийской национальной опере[31]. С гастролями он побывал в Санкт-Петербурге, Берлине и Мюнхене[32].Совсем недавно Ветцлеры жили в доме Роберта фон Бюнгнера[33]. Пара была счастлива, что в 1913 году смогла покинуть чужую для них Прибалтику[34].

По рекомендации Клеменса фон Франкенштейна он получил должность капельмейстера в Stadttheater Halle[34]. Там к нему поначалу хорошо относился режиссёр Макс Ричардс[34]. В 1914 году Вецлер дирижировал первым за пределами Байройта исполнением оперы Рихарда Вагнера «Парсифаль» [34]. Он также взял на себя премьеру «Орфея и Эвридики» Кристофа Виллибальда Глюка в Галле в новом немецком переводе Германа Аберта[34]. Позже произведение с успехом было поставлено в Театре Гёте в Бад-Лаухштетте[35].

Во время Первой мировой войны он привлек внимание в Галле своим «импровизационным искусством»[36]. Генрих Эрни (2015) охарактеризовал «время Галле» Ветцлера как его самое успешное на тот момент — оно послужило ему трамплином[37].

В 1915 году он был нанят первым капельмейстером в Театре Любека, сменив на этом посту Вильгельма Фуртвенглера[38]. Ветцлер смог «в Любеке ещё больше укрепить репутацию разностороннего дирижёра, которую он уже приобрел в Галле»[39]. С большой самоотдачей он дирижировал операми Вольфганга Амадея Моцарта и Джузеппе Верди[39]. В 1916 году он отдыхал в санатории в Кенигштайн-им-Таунус, которым руководил психиатр Оскар Конштамм, где он впервые встретил Отто Клемперера[40]. Ветцлер поддерживал тесные контакты с Артуром и Амели Никишами, причем последняя поощряла его к сочинению музыки[40]. «Центром его социальной сети» была семья Зигфрида Бухенау[41]. Ветцлер выступал в качестве дирижёра в 1919 году в Хофттеатре Дессау, где, к его сожалению, в качестве капельмейстера ему предпочли Ганса Кнаппертсбуша[42].

Соответственно, его успешное сотрудничество в Кёльне в 1919 году стало своего рода «освободительным толчком»[43]. Вместе с Отто Клемперером он выступал там в качестве первого капельмейстера[44]. Однако оба воспринимались как антиподы, и Клемперер видел в Ветцлере «угрозу»[44]. В Кельне Ветцлер был связан в высших кругах с семьей Бахемов[41]. После того, как контракт не был продлен в конце сезона 1922/23, он жил в Кельне как внештатный композитор и дирижёр[45].

Начиная с 1917 года Ветцлер писал более крупные произведения для оркестра и, наконец, оперу «Баскская Венера» на либретто своей жены[46]. После несчастного случая на лыжах Лини Ветцлер в 1930 году и его романа с женой банкира Эдуарда Августа Генриха фон Николаи Ветцлеры отказались от своей общей квартиры в Кельне в 1931 году[47].

Затем Ветцлер переехал в Итальянскую Швейцарию, где его приняли родители жены упомянутого банкира, Аннелизы фон Николаи, на «Вилле деи Фьори» в Бриссаго в кантоне Тичино[47]. В 1932 году он отправился в Базель один[47]. Там он читал лекции в университете[47].В том же году посещал мастер-классы пианистов Карла Леймера и Вальтера Гизекинга в Висбадене[47].

Он несколько раз встречался в Швейцарии с немецким эмигрантом и лауреатом Нобелевской премии по литературе Томасом Манном[48], которого он уже знал по Зюльту в 1927 году[49]. В 1934/35 г. вел переписку с писателем[49]. Вецлер позднее стал прототипом для вымышленного персонажа Манна, Венделла Кречмара, в «Докторе Фаусте» (1947)[50].

По собственной просьбе Ветцлер присоединился к «Коллегии немецких композиторов» Имперской палаты музыки в 1934 году[51]. 26 марта 1934 года его произведение в последний раз исполнялось в Германии[51].В 1935 году ему запретили выступать из-за его еврейского происхождения[52].

С 1935 года он жил со своей швейцарской партнершей Дорис Эмиген в Асконе в кантоне Тичино, где они построили дом на Монте Верита[53].Он продолжал профессионально работать как пианист и композитор[54]. В поисках профессиональной перспективы он подолгу жил в Англии и США[55].Встречи с новой музыкой вызывали у него недовольство[56].Обеспокоенный угрозой немецкой оккупации Швейцарии во время Второй мировой войны, он покинул свою приемную страну в мае 1940 года[57].

В июне 1940 года выехал в США через Геную[57]. Он поселился в Центральном парке Нью-Йорка[57]. Время от времени Ветцлер давал уроки игры на фортепиано и читал лекции[58]. На Ветцлера «настолько повлияла немецкая музыкальная культура»[59], что теперь он чувствовал себя «чужим в своей стране»[60]. Он также отказался от жанра джазовой музыки[59].Весной 1943 года он умер в возрасте 72 лет в своей двухкомнатной квартире в Нью-Йорке[61].Ветцлер был женат с 1896 года на дочери богатого кожевника Лини[11] (1876—1933), на которой он женился в Узингене в Гессен-Нассау; пара осталась бездетной[62].

Его наследие было обнаружено в доме отдыха в Аппенцеллерланде и с 2006 года находится в Центральной библиотеке Цюриха[63]. Помимо музыкальных автографов и сочинений, оно содержит около 10 000 писем, 6 000 рецензий и фотографий[63].

Среди немногих частных учеников Ветцлера были Ошибка скрипта: Модуля «Не переведено» не существует. (в Нью-Йорке) и Курт Оверхофф (в Кельне)[64].

Значение[править]

Его главным ориентиром как дирижёра был Ханс фон Бюлов[65]. На него также повлияли Герман Леви, Феликс Мотль, Карл Мук и Ханс Рихтер[65]. Подобно Сергею Кусевицкому и Осипу Габриловичу, он пришел к дирижированию сравнительно поздно в связи с основанием оркестра[66]. Его считали напористым и импульсивным[67].

Композитора Германа Ветцлера можно отнести к постромантической эпохе. В«Musiklexikon» Римана (1929) он был охарактеризован как «один из „пост-штрауссовских виртуозов“ оркестрового письма с искрящейся элегантностью линий и свежей музыкальностью»[68].

Ветцлер имел склонность к «симфонической программной музыке», из-за чего уже при жизни считался преемником Рихарда Вагнера, Ференца Листа и Рихарда Штрауса[69]. Время от времени в его музыке отмечалась «определенная отсталость». Его интернациональность и, по отношению к национал-социалистическому периоду, его еврейское происхождение мало способствовали восприятию его произведений[69].

Среди его ранних работ следует отметить церковный[70] Ангельский концерт для оркестра (1895) и в песенной традиции[71] Fairye Queene op.1 (1896), оба сочинения были написаны во время его первой стажировки в Соединенных Штатах.[72] Здесь он ещё «искал музыкальные средства»[72]. Он также работал над отдельными произведениями Баха, например оркестровал сонату для органа ми-бемоль мажор BWV 525 (1900)[72], которая звучала на его сольных концертах[70].

С 1917 года его работа стала «художественно и экономически экзистенциальной деятельностью»[72]. Он сочинял образно. Шесть симфонических частей для оркестра op.12 (1923) и Ассизи. Легенда для оркестра op.13 (1924)[73]. Согласно Генриху Эрни (2014) это "программно оформленная музыка, выдержанная в тональной гармонии и звучности, стилистически легкая, промежуточная между немецким и французским симфонизмом[73]. Ветцлера ценили за его «инструментальное искусство». В 1925 году он, наконец, выиграл конкурс композиций Чикагской Ассоциации Фестивалей Северного Берега[73][73] Опера «Баскская Венера» (1928) должна была стать его главным произведением.[74] По словам Евы Мартины Ханке (2007 г.), опера «была воспринята положительно, но не смогла утвердиться в долгосрочной перспективе».

Изолированный в Швейцарии, Ветцлер все больше и больше посвящал себя духовным мотивам, напоминающим о его прежней церковной службе[72]. В конце своей жизни он пытался «соответствовать современным тенденциям»[72]. Он работал вместе с Паулем Хиндемитом, который был его другом[75]. В своей последней работе, «Американской рапсодии» (1943), он «ввёл современные синкопированные ритмы в фуги»[59] и у него слышны отголоски киномузыки[76].

Произведения[править]

Театральная музыка

Оркестровая музыка

  • Концерт ангела. Звуковая поэма по картине Ханса Тома (1895 г.); FP: Нью-Йорк, 1895 г.
  • Симфоническая фантазия (1922), соч.10; Премьера: Кёльн, 1922 (Оркестр Гюрцениха)
  • Видения. Шесть симфонических пьес для оркестра (1923), соч.12; Премьера: Кёльн, 1923 (Гюрценихский оркестр)
  • Ассизи. Легенда для оркестра (1924), соч.13; Премьера: Чикаго 1925 (Чикагский симфонический оркестр)
  • Концертная симфония для скрипки соло с оркестром (1932), соч.15; Премьера: Берлин 1932 (Оркестр Funk Hour Berlin с Густавом Хавеманом)
  • Американская рапсодия (1943)

Камерная музыка

  • Струнный квартет до минор (1938), соч.18; Премьера: Филадельфия, 1941

Вокальная музыка

  • Королевы фей. Древняя английская баллада (1896 г.), соч.1. Из: Реликвии древней английской поэзии Томаса Перси.
  • Пять немецких песен (1902), соч.2
  • Четыре шотландские баллады (1902), соч. 3. Текст: Роберт Бернс
  • Двенадцать детских песен (1902), соч.4
  • Две немецкие народные песни (1904), соч.5
  • Пять песен (1905/07), соч.6
  • Пять стихотворений Роберта Бернса (10 сентября 1905 г.), т. 8. Текст: Роберт Бернс (перевод Лини Вецлер и а.)
  • Две поэмы Микеланджело (1914/15), соч.9. Текст: Микеланджело (перевод Генрих Тоде)
  • Пять песен (18/19/21 1917), соч.11; Премьера: Карлсруэ, 1919 г.
  • Четыре шотландских дуэта (1936), соч.17. Текст: Роберт Бернс; Премьера: Радио Беромюнстер, 1936 г.

Книга

Литература[править]

    • Heinrich Aerni: Thomas Mann und Hermann Hans Wetzler: Neue Quellen zum deutsch-amerikanischen Dirigenten und Komponisten Hermann Hans Wetzler (1870—1943) als Modell für Wendell Kretzschmar in «Doktor Faustus». In: Thomas Mann Jahrbuch 27 (2014), S. 171—197.
    • Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Hermann Hans Wetzler (1870—1943). Dirigent und Komponist (= Schweizer Beiträge zur Musikforschung. Bd. 22). Bärenreiter, Kassel 2015, ISBN 978-3-7618-2358-3.
    • Hermann Abert (Hrsg.): Illustriertes Musik-Lexikon. J. Engelhorns Nachf., Stuttgart 1927.
    • Winton James Baltzell: Dictionary Of Musicians. Containing Concise Biographical Sketches of Musicians of the Past and Present, with the Pronunciation of Foreign Names. Überarbeitete Auflage, Oliver Ditson Co., Boston 1914, S. 266.
    • Шаблон:Grove Music Online
    • Шаблон:MGG2
    • Isaac Landman (Hrsg.): The Universal Jewish Encyclopedia. Band 10: Spicebox-Zweig. Universal Jewish Encyclopedia, New York 1948.
    • Erich H. Müller (Hrsg.): Deutsches Musiker-Lexikon. W. Limpert-Verlag, Dresden 1929.
    • Claire Raphael Reis: Composers in America. Biographical Sketches of Contemporary Composers with a Record of their Works, 1912—1937. Macmillan, New York 1938.
    • Hugo Riemann: Musiklexikon. Bearbeitet von Alfred Einstein. 11. Auflage, M. Hesse, Berlin 1929.
    • Ошибка скрипта: Модуля «Не переведено» не существует.: Lexikon deutschbaltischer Musik (= Schriftenreihe der Georg-Dehio-Gesellschaft). v. Hirschheydt, Wedemark-Elze 2002, ISBN 978-3-7777-0730-3.
    • Nicolas Slonimsky, Laura Kuhn, Dennis McIntire: Wetzler, Hermann (Hans). In: Laura Kuhn (Hrsg.): Baker’s Biographical Dictionary of Musicians. Band 6: Stre-Zyli. Schirmer Reference, New York 2001, ISBN 978-0-02-865571-0, S. 399.

Ссылки[править]

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 18.
  2. 2,0 2,1 Heinrich Aerni: Thomas Mann und Hermann Hans Wetzler: Neue Quellen zum deutsch-amerikanischen Dirigenten und Komponisten Hermann Hans Wetzler (1870—1943) als Modell für Wendell Kretzschmar in «Doktor Faustus». In: Thomas Mann Jahrbuch 27 (2014), S. 171—197, hier: S. 173.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 19.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 21.
  5. 5,0 5,1 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 22.
  6. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 23.
  7. 7,0 7,1 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 24f.
  8. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 32.
  9. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 33.
  10. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 34.
  11. 11,0 11,1 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 35.
  12. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 37.
  13. 13,0 13,1 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 38.
  14. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 41.
  15. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 43.
  16. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 42.
  17. 17,0 17,1 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 44.
  18. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 45.
  19. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 46.
  20. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 46f.
  21. 21,0 21,1 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 48f.
  22. Heinrich Aerni: Thomas Mann und Hermann Hans Wetzler: Neue Quellen zum deutsch-amerikanischen Dirigenten und Komponisten Hermann Hans Wetzler (1870—1943) als Modell für Wendell Kretzschmar in «Doktor Faustus». In: Thomas Mann Jahrbuch 27 (2014), S. 171—197, hier: S. 174.
  23. 23,0 23,1 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 50f.
  24. 24,0 24,1 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 65.
  25. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 54f.
  26. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 60.
  27. 27,0 27,1 27,2 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 66f.
  28. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 69.
  29. 29,0 29,1 29,2 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 72.
  30. 30,0 30,1 30,2 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 71.
  31. 31,0 31,1 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 74.
  32. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 80, 83.
  33. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 83.
  34. 34,0 34,1 34,2 34,3 34,4 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 86.
  35. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 87.
  36. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 92.
  37. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 93f.
  38. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 94.
  39. 39,0 39,1 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 95.
  40. 40,0 40,1 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 96f.
  41. 41,0 41,1 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 116.
  42. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 111.
  43. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 112.
  44. 44,0 44,1 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 114.
  45. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 125f.
  46. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 130.
  47. 47,0 47,1 47,2 47,3 47,4 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 144f.
  48. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 146ff.
  49. 49,0 49,1 Heinrich Aerni: Thomas Mann und Hermann Hans Wetzler: Neue Quellen zum deutsch-amerikanischen Dirigenten und Komponisten Hermann Hans Wetzler (1870—1943) als Modell für Wendell Kretzschmar in «Doktor Faustus». In: Thomas Mann Jahrbuch 27 (2014), S. 171—197, hier: S. 196.
  50. Heinrich Aerni: Thomas Mann und Hermann Hans Wetzler: Neue Quellen zum deutsch-amerikanischen Dirigenten und Komponisten Hermann Hans Wetzler (1870—1943) als Modell für Wendell Kretzschmar in «Doktor Faustus». In: Thomas Mann Jahrbuch 27 (2014), S. 171—197, hier: S. 197.
  51. 51,0 51,1 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 150.
  52. Heinrich Aerni: Thomas Mann und Hermann Hans Wetzler: Neue Quellen zum deutsch-amerikanischen Dirigenten und Komponisten Hermann Hans Wetzler (1870—1943) als Modell für Wendell Kretzschmar in «Doktor Faustus». In: Thomas Mann Jahrbuch 27 (2014), S. 171—197, hier: S. 181.
  53. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 149.
  54. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 152f.
  55. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 151.
  56. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 153f.
  57. 57,0 57,1 57,2 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 155.
  58. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 156.
  59. 59,0 59,1 59,2 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 159.
  60. Heinrich Aerni: Thomas Mann und Hermann Hans Wetzler: Neue Quellen zum deutsch-amerikanischen Dirigenten und Komponisten Hermann Hans Wetzler (1870—1943) als Modell für Wendell Kretzschmar in «Doktor Faustus». In: Thomas Mann Jahrbuch 27 (2014), S. 171—197, hier: S. 182.
  61. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 160.
  62. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 40.
  63. 63,0 63,1 Heinrich Aerni: Thomas Mann und Hermann Hans Wetzler: Neue Quellen zum deutsch-amerikanischen Dirigenten und Komponisten Hermann Hans Wetzler (1870—1943) als Modell für Wendell Kretzschmar in «Doktor Faustus». In: Thomas Mann Jahrbuch 27 (2014), S. 171—197, hier: S. 172.
  64. Heinrich Aerni: Thomas Mann und Hermann Hans Wetzler: Neue Quellen zum deutsch-amerikanischen Dirigenten und Komponisten Hermann Hans Wetzler (1870—1943) als Modell für Wendell Kretzschmar in «Doktor Faustus». In: Thomas Mann Jahrbuch 27 (2014), S. 171—197, hier: S. 190.
  65. 65,0 65,1 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 172.
  66. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 176.
  67. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 189.
  68. Hugo Riemann: Musiklexikon. Bearbeitet von Alfred Einstein. 11. Auflage, M. Hesse, Berlin 1929.
  69. 69,0 69,1 Шаблон:MGG2
  70. 70,0 70,1 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 200.
  71. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 204.
  72. 72,0 72,1 72,2 72,3 72,4 72,5 Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 192.
  73. 73,0 73,1 73,2 73,3 Heinrich Aerni: Thomas Mann und Hermann Hans Wetzler: Neue Quellen zum deutsch-amerikanischen Dirigenten und Komponisten Hermann Hans Wetzler (1870—1943) als Modell für Wendell Kretzschmar in «Doktor Faustus». In: Thomas Mann Jahrbuch 27 (2014), S. 171—197, hier: S. 175f.
  74. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 225.
  75. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 250.
  76. Heinrich Aerni: Zwischen USA und Deutschem Reich. Kassel 2015, S. 252.

Шаблон:Сортировка: изолированные статьиОшибка скрипта: Модуля «Unsubst» не существует.


This article "Ветцлер, Герман Ганс" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Ветцлер, Герман Ганс. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.



Read or create/edit this page in another language[править]