You can edit almost every page by Creating an account. Otherwise, see the FAQ.

Давид Дивайн

Материал из EverybodyWiki Bios & Wiki
Перейти к:навигация, поиск

Ошибка скрипта: Модуля «Unsubst» не существует. Неверно задано название страницы в атрибуте src тега TemplateStyles.

Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Yesno' not found.Ошибка скрипта: Модуля «Transclude» не существует.
Шаблон:Карточка/имя
Шаблон:Карточка/оригинал имени
Шаблон:Wikidata

Шаблон:Музыка:Общие проверкиОшибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Модуль:ListOfProfessions' not found.Ошибка скрипта: Модуля «Wikidata/category» не существует.

Давид Дивайн (полное имя — Blinowskih Ostoja Zilberman Ashkenazi Dénis Davíd Dívine[1][2][3][4], род. 5 ноября 1986, Нижневартовск) — российский музыкант и мелодекламатор, работающий в авангардной электронной музыке. Основатель фонда скульптурного наследия.[5]

Музыкальная биография[править]

Начал свою музыкальную карьеру в 2010 году.[1] Первый сингл реализовал на лэйбле соотечественника в США. После успешной презентации получил приглашение создать в Майами проект — «Miami Techno Chrome records». В период работы над ним параллельно занимался записью подкаста «Tech Guide». Гостями эфиров стали именитые артисты электронной сцены того времени: Dj T, Gorge, Guy J, Max Cooper, Robert Babicz, Ryan Davis, Till Von Sein.[6] В феврале 2012 года был основан звукозаписывающий лэйбл «Mandelstam Music», который объединил в себе российских композиторов, работающих в неотрансе и глубоком техно.[7] В июне того же года Давид вошёл в сотню лучших электронных проектов России по версии портала Topdeejays Rank: Russia.[8] В этот же период времени стал резидентом проекта «Флотилии Рэдиссон Ройал». В 2013 году сотрудничество с вокалисткой Людмилой Сватиковой привело к записи целой серии совместных работ. Первым релизом из этой серии стал сингл «Erotique». Трек поддержал Антон Кубиков сделав на него ремикс.[9] Следующий сингл «After» был отмечен музыкальным коллективом Moonbeam. Вместе с ремиксом от Семёна Ермакова — Hells Kitchen его представили на лэйбле «Moonbeam Digital».[10] В апреле 2015 года состоялся выход финальной работы из этой серии. Релиз под названием «Rain» был поддержан ремиксом от Сергея Санчеза и Тьерри Томаса. Позднее Олег Сухов ротировал эту работу в своём культовом радио-шоу «Гараж» на «Megapolis 89,5 FM».[11] Осенью 2015 года журнал DJ MAG RUSSIA выпустил номер со специальным компакт-диском внутри, который включил в себя все вышеперечисленные треки и ремиксы.[12][13] В это же время, совместно с музыкальным проектом Михаила Никишева — Cassiopeia был записан официальный ремикс на песню Варвары Визбор — «А зима», которую Варвара исполнила в рамках телешоу «Голос».[14] В сентябре 2016 года состоялся выход первого студийного альбома «Остальное время глубины», записанного совместно с группой «Гипно Бойз Бэнд» (гитара, вокал и чтение стихов: Давид Дивайн. Клавиши, синтезаторы, аранжировка и эффекты: Дмитрий Андреев и Михаил Никишев). В записи Давид выступил уже не только как автор и композитор, но и как вокалист. Все вошедшие в альбом работы созданы на стихи и тексты И.А. Бродского, А.Н Вертинского, А.Н. Егунова-Николаева и Б.Н. Тимофеева-Еропкина. Также в релизе представлена песня «Мы устроим на улице танцы», записанная на отрывок композиции В.Г. Бутусова — «Солнце», которая вошла в альбом «Модель для сборки». Автор текста: Антон Вартанов — группа «Магнитная аномалия». После выхода альбома журнал «ICON MUSIC MAGAZINE» назвал Давида Дивайна одним из самых загадочных музыкантов на современной сцене.[15] В мае 2017 года состоялся выход второго студийного альбома — «Тёмная вода», который был записан совместно с Дмитрием Чусовым. Альбом посвящён городу Санкт-Петербургу. Главной работой альбома стала мелодекламация стихотворения Андрея Белянина — «Одиночество». Также совместно с Дмитрием Чусовым в этом же году были представлены синглы — «Простые строки (Я не могу без Тебя жить...)», записанный на одноименное стихотворение Н.Н. Асеева и «Наяву ли всё?», созданный по мотиву стихотворения Б.Л. Пастернака. В начале 2018 года Давид и Дмитрий интерпретировали четверостишия российского композитора электронной музыки — Антона Кубикова и представили релиз «Черно-белые сны». В марте этого же года Давид Дивайн и российский композитор Андрей Ра-Дэсу выпустили совместный студийный альбом «Семь дней тишины». Работа над сочинением шла около двух лет. В итоге релиз включил в себя семь треков, которые ознаменовали в себе семь дней сотворения мира. Интро и оутро альбома прочитаны на послание святого апостола Петра к Коринфянам, а остальные треки записаны на стихи и тексты И.А. Бродского, О.Э. Мандельштама, а также В.Ф. Ходасевича. С приходом Spotify в Россию стало известно, что ремейки, созданные Давидом на произведения Янна Тьерсена собрали около миллиона прослушиваний и вошли в две тысячи плэйлистов стриминг-сервиса.[16] Слушатели отмечают схожесть творчества Давида Дивайна с творчеством Андрея Лысикова — «Дельфин» и проектом Романа Литвинова — Mujuice. Однако критики и музыковеды утверждают, что корни этого звучания нужно искать не в схожести, а в западной электронной сцене времен «миллениума».[24] Сам автор называет свои музыкальные эксперименты простой мелодекломацией и не относит себя к какому-то определенному типу и жанру.

Дискография[править]

Как вокалист и исполнитель[править]

Альбомы[править]

2016 — Остальное время глубины (совместно с группой «Гипно Бойз Бэнд»)[17][18][19][20][21]

2018 — Семь дней тишины (совместно с Андреем Ра-Дэсу)

2020 — Recitant (альбом из лучших работ)

2020 — Avesha (совместно с Андреем Сахтеровым — Zimangard)[22]

Синглы и EP[править]

2017 — Темная вода (совместно с Дмитрием Чусовым)

2017 — Простые строки. Стихотворение Н.Н. Асеева (совместно с Дмитрием Чусовым)

2017 — Наяву ли всё...? Стихотворение Б.Л. Пастернака (совместно с Дмитрием Чусовым)

2018 — Чёрно-белые сны. Стихотворения А.Г. Кубикова (совместно с Дмитрием Чусовым)

2020 — The Birth of Supernova (совместно с Андреем Сахтеровым — Zimangard)[23]

Рингтоны[править]

2016 — Остальное время глубины: Рингтоны

2017 — Темная вода: Рингтоны

2018 — Семь дней тишины: Рингтоны

Как композитор[править]

Альбомы[править]

2016 — Пять лет под водой: 2010—2015 (компакт-диск)[24]

2020 — Oeuvre (альбом из лучших работ)

Синглы и EP[править]

2011 — Neo Live (совместно с музыкальным проектом Александра Бердеева — Teravade ex. Alan Mitei)

2011 — Deine Mitternacht (совместно с музыкальным проектом Александра Бердеева — Teravade ex. Alan Mitei)

2011 — Bombay (совместно с музыкальным проектом Александра Бердеева — Teravade ex. Alan Mitei)

2012 — It Happens[25]

2012 — Cats Mind

2012 — Autumn In My Heart

2012 — Somewhere Forever Gone (инструментальная версия)

2012 — Somewhere Forever Gone (вокал Людмилы Сватиковой — Alove)

2013 — Erotique (вокал Людмилы Сватиковой — Alove. В релиз вошёл ремикс от Антона Кубикова)[26]

2013 — The Share of Sadness

2013 — After (вокал Людмилы Сватиковой — Alove. В релиз вошли ремиксы от Hells Kitchen и Deep Lark)

2013 — Cry... (вокал Людмилы Сватиковой — Alove)

2014 — Inspired Yann Tiersen (ремейки на три произведения Янна Тьерсена)

2014 — We Remain

2015 — Shofar (совместно с музыкальным проектом Михаила Никишева — Cassiopeia)

2015 — Dombra (совместно с музыкальным проектом Михаила Никишева — Cassiopeia)

2015 — Rain (в релиз вошёл ремикс от Сергея Санчеза и Тэрри Томаса)

Ремиксы[править]

2011 — Joseph Merk — Up (David Divine Remix)

2011 — Guy Gerber — Timing (David Divine Remix)

2011 — Depeche Mode — Dream On (David Divine Remix)[27]

2012 — Dj T. Feat James Teej — Sense (David Divine Remix)

2012 — Deni Diezer & Blis — Hold The Book (David Divine Remix)

2012 — Hlkonen — Au course de l'oran (David Divine Remix)

2012 — Nick Curly — Undeground (David Divine Remix)[28]

2012 — Sam Bernard — You Not Alone (David Divine Remix)

2013 — AphroDisiax feat Jaidene Veda — Falling (David Divine Remix)

2013 — Max Cooper feat BRAIDS — Pleasures (David Divine Remix)[29]

2013 — Dead Austronauts — In Disguise (David Divine Remix)

2013 — Moby — A Case For Shame (David Divine Remix)

2014 — Anja Schneider — Dubmission (David Divine Remix)[30]

2014 — Cassiopeia — Be Free (David Divine Remix)

2014 — Gus Gus — Airwaves (David Divine Remix)

2014 — Robert Babicz feat B. James — Narcoleptic Super Sound (David Divine Remix)[31]

2015 — dOP — You (David Divine Remix)[32]

2015 — Варвара Визбор — А зима… (Давид Дивайн и Кассиопея Ремикс)

Проекты вне музыки[править]

«Покажите мне Москву»[править]

В 2013 году Давид Дивайн основал художественно-публицистический проект «Покажите мне Москву». В рамках очерков о городе в Instagram размещались фотографий и материалы, указывающие на исторические, архитектурные и культурные особенности города. В большей степени проект был посвящён домам, улицам и людям столицы. Позднее, в рамках проекта были организованы фотопрогулки по местам бытописания В.А. Гиляровского — «Москва Гиляровского», а также по местам легендарного романа М.А. Булгакова«По следам Мастера и Маргариты».[33] В 2016 году инициатива переросла в цикл статей и стала размещаться в журнале «Типичная Москва».[34] В 2017 году торгово-развлекательная группа «Золотой Вавилон» организовала на территории торговых центров фотовыставки проекта.[35] В апреле 2019 года Музей Московского Кремля представил книгу «100 лучших фотографий из Instagram», в которую вошла работа Давида из цикла «Покажите мне Москву» под названием «Спасские ворота. Дорога солнца».[36][37]

«Москва XI/1917»[править]

В столетие октябрьской революции Давид Дивайн представил серию заметок «Москва XI/1917», посвященную свидетелям развернувшихся событий ноября (октября) 1917 года. Материалы отразили общественное состояние города столетней давности, а также передали настроение повседневной жизни тех людей, чьи воспоминания легли в основу публикаций. Главными героями заметок стали: К.Г. Паустовский, А.Н. Толстой, С.Я. Эфрон, Н.А. Бердяев, Е.Б. Вахтангов и т.д.. Проект был поддержан российским познавательным историческим журналом «Дилетант».[38]

Фонд скульптурного наследия[править]

Помимо музыкальной и публицистической деятельности Давид является реставратором каменного зодчества. В 2020 году принял участие в реставрации Церкви Иоанна Златоуста и великомученицы Екатерины, построенной по проекту Альфонса Венсана (ансамбль Донского монастыря).[39] В последствии участие в крупномасштабном проекте побудило на создание фонда скульптурного наследия, целью которого стало объединить на своей территории всё, что связанно со скульптурой двух главных городов России — Москвы и Санкт-Петербурга.[40]

Книги[править]

2016 — Экхарт Толле — О чём говорит тишина — исполнитель аудиокниги[41]

2017 — Ричард БахЧайка по имени Джонатан Ливингстон — исполнитель аудиокниги[42]

2018 — Джонни Уэлш — Кукла. Прощальное письмо Габриэля Гарсиа Маркеса — исполнитель аудиокниги[43]

2019 — 100 лучших фотографий Кремля из Instagram — автор снимка[36]

Интервью[править]

Ссылки[править]

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Yesno' not found.
  2. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  3. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  4. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  5. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  6. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  7. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  8. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  9. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  10. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  11. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  12. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  13. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  14. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  15. 15,0 15,1 Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  16. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  17. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  18. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  19. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.Ошибка скрипта: Модуля «unsubst» не существует.
  20. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  21. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Yesno' not found.
  22. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  23. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  24. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  25. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  26. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  27. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  28. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  29. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  30. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  31. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  32. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  33. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  34. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  35. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  36. 36,0 36,1 Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  37. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  38. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Yesno' not found.
  39. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  40. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  41. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  42. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  43. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  44. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  45. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Yesno' not found.
  46. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.Ошибка скрипта: Модуля «unsubst» не существует.
  47. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  48. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  49. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  50. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.


This article "Давид Дивайн" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Давид Дивайн. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.



Read or create/edit this page in another language[править]