Дзуцова, Ирина Петровна
Ошибка скрипта: Модуля «Unsubst» не существует.
Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Yesno' not found.Ошибка скрипта: Модуля «Transclude» не существует.Шаблон:Карточка/имя | |
---|---|
Шаблон:Карточка/оригинал имени | |
Шаблон:Wikidata |
Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Модуль:ListOfProfessions' not found.Ошибка скрипта: Модуля «Wikidata/category» не существует.
Ирина Петровна Дзуцова (р. 2 сентября 1941, Тбилиси) — советский и грузинский искусствовед, историк искусства; музейный работник. Кавказовед, специалистка по изобразительному искусству Грузии XVIII—XXI веков (иконы, портреты, народное искусство), культурным связи Грузии, художественной жизни Тифлиса 1910-х годов.
Историк Сергей Эрлих уподобил Ирину Дзуцову «обломку империи», ориентированному на русскую культуру.
Биография[править]
Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Yesno' not found.Ошибка скрипта: Модуля «Transclude» не существует.Ирина Дзуцова родилась 2 сентября 1941 года в Тбилиси[1]. Окончила историко-филологический факультет Тбилисского государственного педагогического института имени А. С. Пушкина[2][K 1].
В 1984 году защитила диссертацию на соискание учёной степени кандидата искусствоведения на тему «Народное направление в грузинской станковой живописи второй половины XVIII—XIX веков» под руководством академика Академии наук Грузинской ССР Вахтанга Беридзе[2][4]. Доктор искусствоведения[5][6][7].
Область научных и кураторских интересов — изобразительное искусство Грузии XVIII—XXI веков (иконы, портреты, народное искусство), культурные связи Грузии, художественная жизнь Тифлиса 1910-х годов[2].
В течение долгого времени работала в грузинской и советской прессе; была корреспондентом журнала «Декоративное искусство СССР» по Грузии[4]. С 1972 года по 2010 год работала в Государственном музее искусств Грузии сначала научным сотрудником, затем заведующей рукописно-мемуарным отделом[2][4][K 2].
Куратор нескольких художественных выставок, в том числе «Братья Илья и Кирилл Зданевичи»[K 3] (1989, Тбилиси, Париж) и «Ладо Гудиашвили»[8][3]. Одна из авторов «Энциклопедии русского авангарда» (статья о Кирилле Зданевиче)[9].
В 2013 году опубликовала словарь-справочник «В те дни ты знал меня, Кавказ…», в котором собрала «максимально полные сведения» «о тех уроженцах Грузии, грузинах и соотечественниках поэта, побывавших в Грузии, с которыми Пушкин общался как в Грузии, так и за её пределами»[5][7].
Автор первых монографий о художниках Николае Склифосовском (2016)[10] и Александре Бажбеук-Меликяне (2016)[11].
Живёт в Тбилиси и Париже[2][6].
Семья[править]
- Отец — Пётр Григорьевич Дзуцов (1911—1942), осетин. Инженер-торфяник по образованию, после службы в Красной армии работал в Тбилиси инструктором стрелкового спорта в Осоавиахиме. С началом Второй мировой войны на территории СССР готовил в Тбилиси стрелков для отправки на фронт. В 1942 году ушёл добровольцем на фронт. Горный стрелок, участник Битвы за Кавказ, погиб на Марухском перевале[12][13][14].
- Мать — Нина Иосифовна Казиева (Казишвили, 1916—2005)[14].
- Дочь — Альда Енгоян[14].
Критика[править]
Словарь-справочник «В те дни ты знал меня, Кавказ…»[править]
В 2013 году Ирина Дзуцова опубликовала биографический словарь «В те дни ты знал меня, Кавказ…»[15], включающий биографии 139 современников Александра Пушкина, с которыми он познакомился на Кавказе или в Турции, либо «уроженцев Грузии, грузин и соотечественников поэта, побывавших в Грузии, с которыми Пушкин общался как в Грузии, так и за её пределами». Книга была замечена и оценена рецензентами[5][7].
В основу книги Дзуцовой вошли словарь Лазаря Черейского «Пушкин и его окружение» (1988) и книга Милицы Нечкиной «Декабристы» (1988), а также архивные материалы из Государственного исторического архива Грузии (в том числе по теме «Французы в Грузии»). В отличие от книги Черейского Ирина Дзуцова дополнительно ввела 34 статьи о лицах, которые, предположительно, были знакомы с Пушкиным. Перед словником автор разместила две статьи о пребывании Пушкина в Грузии и круге его общения на Кавказе[7].
Дзуцова впервые подробно описала владельца гостиницы и ресторана в Тифлисе Жана-Поля Матаси и его жену, черкешенку Гулёз с их дочерьми Марго и Нальжан; Матильду Кастелла, жену французского негоцианта Эдуарда Генриха Кастелла, его компаньона француза М. Дюэлло. Автор словаря выдвинула гипотезу о знакомстве и общении Пушкина с семьёй Чавчавадзе — князем Александром Гарсевановичем, его дочерью Ниной (женой Александра Грибоедова) и др. Рецензент также нашёл в книге много сведений об участниках грузинского дворянского заговора 1831 года[7].
Воспроизведение мифа о Камилле Ле-Дантю[править]
Сергей Эрлих в своей диссертации на соискание учёной степени доктора исторических наук «Декабристы в исторической памяти (2000—2014)», защищённой в 2015 году в Санкт-Петербургском институте истории РАН, подверг жёсткой критике[16] изложение Ириной Дзуцовой семейной истории декабриста Василия Ивашева и его жены Камиллы Ле-Дантю в статье «Михаил Ле-Дантю и его родословная» (2011)[17].
Ирина Дзуцова по сути воспроизводит придуманную Александром Герценом историю любви декабриста и дочери гувернантки и описывает её «в соответствии со слезоточивой романтикой кинофильма „Звезда пленительного счастья“». Автор статьи не задаётся вопросом, откуда у героев могло появиться «взаимное глубокое чувство». В 1823 году, когда они виделись в последний раз перед свадьбой, Камилле было пятнадцать лет. Зная год её рождения, Дзуцова подсознательно увеличивает её возраст до восемнадцати лет. За два с половиной года с момента этой встречи до ареста в январе 1826 года Ивашев не только не повидал её, но даже не вступил с ней в переписку. Эрлих язвит по этому поводу: «Допустим, что изначально любовь не была взаимной. Камилла, подобно пушкинской Татьяне, прониклась безответной страстью к тому, чей век и чувства недолги. <…> Вспомнив, сколько лет было Джульетте, можно предположить, что великая любовь действительно вспыхнула. Бедная девушка таила неудержимое влечение к богатому баричу из-за невозможности мезальянса»[18].
Однако когда роли переменились, и Ивашев был лишён всех чинов и прав состояния, Камилла не написала ему не то что любовное письмо — она не поддержала его даже письмом дружеским. О «тайной страсти, едва не сведшей девушку в могилу», становится известно лишь из письма матери Камиллы Мари-Сесиль, написанного после встречи в Москве с матерью Василия Ивашева. После этого началась переписка Мари-Сесиль с родителями Василия и родителей с сыном. Сама Камилла написала первое письмо Василию только в 1830 году. «Получается, что страстная любовь два года развивалась исключительно благодаря родительскому посредничеству?»[19]
По мнению Сергея Эрлиха, «родственники Ивашева пытались утешить любимого сына, который, согласно мемуарным свидетельствам, впал на каторге в тоску. Решили найти приемлемую для его положения государственного преступника невесту. Вспомнили о лёгкой интрижке сына с дочерью гувернантки. Связались с матерью потенциальной суженой. Оговорили условия контракта (впоследствии всё имущество родителей Ивашева было завещано его супруге). Разработали романтическую легенду…»[20].
В подтверждение своей версии Эрлих приводит два свидетельства товарищей Василия Ивашева по Читинскому острогу. Дмитрий Завалишин писал: «Мать Ивашева купила за 50 тысяч ему невесту в Москве, девицу из иностранок, Ледантю; <…> он всё путал в рассказе о ней товарищам и о происхождении её, и о наружности, а она, приехавши, бросилась на шею Вольфу, приняв его за своего жениха». При этом Эрлих оговаривает, что «свидетельства эксцентричного Завалишина многие исследователи отказываются принимать во внимание», и тут же приводит свидетельство «скромнейшего» Ивана Якушкина, никогда не замеченного в стремлении кого-либо опорочить: «Какие причины заставили m-lle Ledentu ехать добровольно в ссылку, чтобы быть женой Ивашева, трудно вполне определить. <…> В природе её не было ничего восторженного, что могло бы побудить её на такой поступок. Имея очень неблестящее положение в свете, выходя замуж за ссыльно-каторжного государственного преступника, она <…> вступала в знакомую ей семью, как невестка генерала Ивашева, богатого помещика. <…> Обеспечивалась её будущность и будущность её старушки матери»[21].
История Ивашевых была для Ирины Дзуцовой при написании статьи вторичной: центральным персонажем статьи был художник-авангардист Михаил Ле-Дантю и его родословная. «Грузинский искусствовед» не проводила в связи с Ивашевыми самостоятельных разысканий. По мнению Сергея Эрлиха, «готовность принимать на веру романтическую историю, с трогательными подробностями переданную в „Былом и думах“, свидетельствует о живучести герценовского мифа среди ориентированных на русскую культуру „обломков империи“»[22].
Участие в творческих и общественных организациях[править]
Библиография[править]
Страница Шаблон:Скрытый блок/styles.css не имеет содержания.
- Автор
- Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. Живописные работы Микиртума Овнатаняна в тбилисском Сионском соборе в первой половине XIX века / II Международный симпозиум по армянскому искусству. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: Издательство АН АрмССР, 1978. — 12 с.
- Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. Две иконы из фондов Государственного музея искусств Грузии / IV Международный симпозиум по грузинскому искусству. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: Мецниереба, 1983. — 8 с.
- Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. Народное направление в грузинской станковой живописи второй половины XVIII—XIX вв. : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата искусствоведения / Акад. наук Грузинской ССР, Ин-т ист. грузинского иск-ва имени Г. Н. Чубинашвили. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: Институт истории грузинского искусства, 1984. — 23 с. — 200 экз.
- Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. «В те дни ты знал меня, Кавказ…»: словарь-справочник. — Шаблон:Указание места в библиоссылке, 2013. — 139 с.
- Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. Народное направление в грузинской станковой живописи второй половины XVIII-XIX веков. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: [б. и.], 2014. — 144 с. — ISBN 978-994-10-7087-7.
- Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. «Тифлис! Твои поэты в сборе». Русскоязычная поэзия Тифлиса 1910—1920 годов. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: [б. и.], 2014. — 191 с.
- Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. Прошедшее проходит предо мною…. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: [б. и.], 2016. — 439 с. — ISBN 978-9941-0-9472-9.
- Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. Николай Васильевич Склифосовский: художник и педагог. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: [б. и.], 2016. — 85 с. — ISBN 978-9941-0-8438-6.
- Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. Жил-был художник…: [Об Александре Бажбеук-Меликяне]. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: [б. и.], 2016. — 89 с. — ISBN 978-9941-0-8919-0.
- Редактор
- Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Русские художники Грузии. XX век / Международный культурно-просветительский союз «Русский клуб»; Редколлегия: Александр Сватиков, Ирина Дзуцова, Натела Никонова; Перевод Нино Заалишвили, Нино Матарадзе; Фото: Юрий Мечитов и др. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: Русский клуб, 2007. — 248 с. — ISBN 99940-60-26-0.
Страница Шаблон:Скрытый блок/styles.css не имеет содержания.
- Шаблон:±. Грузинская глиняная утварь. (Об экспонатах из коллекции Н. Урушадзе) // Декоративное искусство СССР. — 1968. — Шаблон:Бсокр. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Дагестанские женские украшения // Декоративное искусство СССР. — 1973. — Шаблон:Бсокр. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Стенные росписи в «Химериони» // Сабчо- та Хеловнеба (Советское искусство). — 1975. — Шаблон:Бсокр. — Шаблон:Бсокр. (на грузинском языке)
- Шаблон:±. Забытые фрески // Декоративное искусство СССР. — 1975. — Шаблон:Бсокр. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Промграфика и керамика Грузии // Декоративное искусство СССР. — 1976. — Шаблон:Бсокр. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Старые туркменские ковры // Памятники Туркменистана. — 1976. — Шаблон:Бсокр. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Судейкин в Тбилиси // Литературная Грузия. — 1978. — Шаблон:Бсокр. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. С. Ю. Судейкин в Грузии // Музей. — 1980. — Шаблон:Бсокр. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Материалы для словаря художников, работавших в Грузии во второй половине XVIII—XIX веке // Музей 7. Художественные собрания СССР: [Сборник статей]. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: Советский художник, 1987. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Маскароны // Литературная Грузия. — 1990. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Забытые листы старого альбома (Ж.-Ф. Гамба) // Свободная Грузия. — 1997. — 14 июля.
- Шаблон:±. Грузинские музы // Записки Русской академической группы в США. — 1999. — Шаблон:Бсокр. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Музы: Тифлисские красавицы начала ХХ века (начало) // Русская мысль. — 2000. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Музы: Тифлисские красавицы начала ХХ века (продолжение) // Русская мысль. — 2000. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Музы: Тифлисские красавицы начала ХХ века (окончание) // Русская мысль. — 2000. — 20 декабря (Шаблон:Бсокр). — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. В одном альбоме (об альбоме В.Судейкиной-Стравинской) // АБГ. — 2002. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Из неизданной книги («Саят-Нова» Сергея Параджанова) // АБГ. — 2003. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Илья Зданевич // АБГ. — 2004. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Альбом Веры Судейкиной-Стравинской (Бакинский период) // АБГ. — 2005. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Братья Зданевичи. Тбилиси–Париж // Русский клуб. — Шаблон:Указание места в библиоссылке, 2008. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Михаил Ле-Дантю и его родословная // Новый журнал. — 2011. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Грузинские страницы альбома Веры Судейкиной // Новый журнал. — 2011. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. «Прекрасная Саломея» Нина Цицишвили // Новый журнал. — 2012. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Чётки памяти: Тифлис конца 1910-х и Анна Ахматова // Новый журнал. — 2013. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Приют художников «Химериони» // Русское искусство. — 2013. — Шаблон:Бсокр. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Зданевич Кирилл Михайлович // Энциклопедия русского авангарда: Изобразительное искусство. Архитектура / Авторы-составители В. И. Ракитин, А. Д. Сарабьянов; Научный редактор А. Д. Сарабьянов. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: RA, Global Expert & Service Team, 2013. — Шаблон:Бсокр.
- * Шаблон:±. Иные времена, иные нравы. Страницы воспоминаний. // Русский клуб. — 2013. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Загадка старой акварели // Литературная Армения. — 2014. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Тифлисский период Сергея Судейкина: Новые материалы со страниц грузинской печати 1920-х годов // Новый журнал. — 2014. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Бессмертные молодожёны // Свет с Востока = Светлост са Истока; Ex Oriente Lux: Японская культура и мы / Составители К. Ичин, К. Ямасаки. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: Издательство филологического факультета в Белграде, 2014. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Грузинские мотивы зарубежья: Одна, но пламенная страсть // Рюриковичи в эмиграции. Князь Никита Лобанов-Ростовский: Статьи, интервью, рецензии / Составители Н. А. Алпатова, Н. Д. Лобанов-Ростовский; Вступительная статья от составителя. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: [б. и.], 2015. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. Труженик искусства: [О Николае Васильевиче Склифосовском] // Русский клуб. — 2016. — Шаблон:Бсокр.
Комментарии[править]
Примечания[править]
- ↑ Дзуцова Ирина Петровна // Кто есть кто в кавказоведении? Биобиблиографический словарь-справочник / Составитель М. Е. Алексеев. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: Academia, 1999. — Шаблон:Бсокр. — ISBN 5-87444-107-7.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 Шаблон:±. «В те дни ты знал меня, Кавказ…»: [Рецензия на книгу: «В те дни ты знал меня, Кавказ…». Словарь-справочник. Сост. И. Дзуцова. – Тбилиси, 2013, 139 с.] // Новый журнал. — 2014. — Шаблон:Бсокр.
- ↑ 6,0 6,1 Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
- ↑ 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 Шаблон:±. [Рецензия на книгу: Дзуцова И. П. «В те дни ты знал меня, Кавказ…»: Словарь-справочник. — Тбилиси, 2013. — 139 с.] // Новое литературное обозрение. — 2015. — Шаблон:Бсокр. — Шаблон:Бсокр.
- ↑ Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
- ↑ Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
- ↑ Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. Николай Васильевич Склифосовский: художник и педагог. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: [б. и.], 2016. — 85 с. — ISBN 978-9941-0-8438-6.
- ↑ Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. Жил-был художник…: [Об Александре Бажбеук-Меликяне]. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: [б. и.], 2016. — 89 с. — ISBN 978-9941-0-8919-0.
- ↑ Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. Тайна Марухского ледника. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: Советская Россия, 1971.
- ↑ Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
- ↑ 14,0 14,1 14,2 Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
- ↑ Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. «В те дни ты знал меня, Кавказ…»: словарь-справочник. — Шаблон:Указание места в библиоссылке, 2013. — 139 с.
- ↑ Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. Декабристы в исторической памяти. 2000–2014: диссертация … доктора исторических наук: 07.00.02 / Эрлих Сергей Ефроимович; [Место защиты: Санкт-Петербургский институт истории РАН]. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: Санкт-Петербургский институт истории РАН, 2015. — С. 153—155. — 490 с.
- ↑ Шаблон:±. Михаил Ле-Дантю и его родословная // Новый журнал. — 2011. — Шаблон:Бсокр.
- ↑ Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. Декабристы в исторической памяти. 2000–2014: диссертация … доктора исторических наук: 07.00.02 / Эрлих Сергей Ефроимович; [Место защиты: Санкт-Петербургский институт истории РАН]. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: Санкт-Петербургский институт истории РАН, 2015. — С. 154. — 490 с.
- ↑ Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. Декабристы в исторической памяти. 2000–2014: диссертация … доктора исторических наук: 07.00.02 / Эрлих Сергей Ефроимович; [Место защиты: Санкт-Петербургский институт истории РАН]. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: Санкт-Петербургский институт истории РАН, 2015. — С. 153—154. — 490 с.
- ↑ Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. Декабристы в исторической памяти. 2000–2014: диссертация … доктора исторических наук: 07.00.02 / Эрлих Сергей Ефроимович; [Место защиты: Санкт-Петербургский институт истории РАН]. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: Санкт-Петербургский институт истории РАН, 2015. — С. 154. — 490 с.
- ↑ Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. Декабристы в исторической памяти. 2000–2014: диссертация … доктора исторических наук: 07.00.02 / Эрлих Сергей Ефроимович; [Место защиты: Санкт-Петербургский институт истории РАН]. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: Санкт-Петербургский институт истории РАН, 2015. — С. 154. — 490 с.
- ↑ Страница Модуль:Citation/CS1/styles.css не имеет содержания.Шаблон:±. Декабристы в исторической памяти. 2000–2014: диссертация … доктора исторических наук: 07.00.02 / Эрлих Сергей Ефроимович; [Место защиты: Санкт-Петербургский институт истории РАН]. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: Санкт-Петербургский институт истории РАН, 2015. — С. 155. — 490 с.
Литература[править]
- Дзуцова Ирина Петровна // Кто есть кто в кавказоведении? Биобиблиографический словарь-справочник / Составитель М. Е. Алексеев. — Шаблон:Указание места в библиоссылке: Academia, 1999. — Шаблон:Бсокр. — ISBN 5-87444-107-7.
- Шаблон:±. «В те дни ты знал меня, Кавказ…»: [Рецензия на книгу: «В те дни ты знал меня, Кавказ…». Словарь-справочник. Сост. И. Дзуцова. – Тбилиси, 2013, 139 с.] // Новый журнал. — 2014. — Шаблон:Бсокр.
- Шаблон:±. [Рецензия на книгу: Дзуцова И. П. «В те дни ты знал меня, Кавказ…»: Словарь-справочник. — Тбилиси, 2013. — 139 с.] // Новое литературное обозрение. — 2015. — Шаблон:Бсокр. — Шаблон:Бсокр.
Ссылки[править]
- Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
- Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
- Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
- Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
- Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
This article "Дзуцова, Ирина Петровна" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Дзуцова, Ирина Петровна. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.
- Персоналии по алфавиту
- Учёные по алфавиту
- Искусствоведы СССР
- Искусствоведы Грузии
- Историки искусства СССР
- Историки искусства Грузии
- Кавказоведы
- Пушкинисты
- Исследователи русского авангарда
- Члены Ассоциации искусствоведов
- Члены Союза художников Грузии
- Авторы энциклопедий и словарей
- Сотрудники Государственного музея искусств Грузии