Дик, Геннадий (Генрих) Гергардович
Ошибка скрипта: Модуля «Unsubst» не существует.
Ошибка скрипта: Модуля «ФИО» не существует.
Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Yesno' not found.Ошибка скрипта: Модуля «Transclude» не существует.Шаблон:Карточка/имя | |
---|---|
Шаблон:Карточка/оригинал имени | |
Шаблон:Wikidata |
Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Модуль:ListOfProfessions' not found.Ошибка скрипта: Модуля «Wikidata/category» не существует.
Геннадий (Генрих) Гергардович Дик (род. 22 февраля 1955 года, с. Ленинполь), Таласская область, Киргизия, СССР) — российско-немецкий прозаик, поэт, драматург, переводчик, журналист, издатель, общественный деятель, член Международной Академии литературы и искусства Украины[1]. Автор более 25 книг различных жанров и многих пьес для юношества и детей. Член писательского общества в земле Шлезвиг-Гольштейн, Германия.
Творческая биография[править]
Геннадий (Генрих) Дик родился в семье этнических немцев. Его отец работал шофёром, а затем в Казахстане был заведующим гаражом. Мать работала в колхозе и была домохозяйкой.
В 1979 году Дик окончил Пермский государственный университет. Работал адвокатом и юрисконсультом. Иногда публиковал статьи и юмористические рассказы в газетах и журналах, не пытаясь серьёзно заниматься писательской деятельностью.
В в 1993 году переехал в Германию и там с 1998 года активно включился в литературную жизнь.В 1999 году был главным редактором журнала «Подруга», затем возглавил и несколько лет выпускал с другими авторами Интернет-издание «Немцы из России». В 2010–2013 годах был председателем Литературного общества немцев из России. В июне 2010 года основал издательство «Немцы из России» ("Deutsche aus Russland"), которое через три года получило название «Издательство Генриха Дика». Издавал и издаёт серии книг на немецком языке: «Чаша», «Современная литература России», «Сказка сегодня», «Золотое руно». Инициировал и провёл большую работу по переводу на немецкий язык прозы и поэзии многих авторов из России, Украины, Таджикистана и других стран бывшего Советского Союза. Так, например, в результате работы его издательства были впервые переведены на немецкий язык и изданы в Германии произведения следующих писателей и поэтов России: Фёдоров, Владимир Николаевич, Иличевский, Александр Викторович. В этой работе ему оказывает огромную помощь немецкое общество "Форум русская культура"[2], Гютерсло
В 2011 организовал проведение международного литературно-художественного конкурса «Сказка сегодня»[3], в 2019 году международного конкурса «Золотой Grand Германии» [4] во многих номинациях. Все эти конкурсы не являются коммерческими проектами, а существуют благодаря усилиям Г. Дика как учредителя, издателя и спонсора.
В 2016 году писатель был включен в число самых известных выпускников юридического факультета[5] Пермского государственного университета.
Рассказы, стихи, сказки писателя во все периоды его литературной деятельности публиковались на русском и немецком языках во многих сборниках литературных обществ России и Германии. Его произведения, например, были напечатаны в альманахе Саратова ("Литературный Саратов", май, 2012), в литературном журнале "Сура", Пензенской области (январь-февраль, 2019) и неоднократно в "Общеписательской литературной газете". Юмористические рассказы, сказки и пьесы прозаика и драматурга переведены с русского на украинский, кыргызский и таджикский языки. Элитное российское издательство «Серебро слов», которое возглавляет поэт, прозаик, заместитель председателя правления Московской областной организации СП России, шеф-редактор научно-практического журнала «Философская школа» Сергей Антипов, выпустило с 2017 года для продажи в Москве и в регионах России уже пять книг Г. Дика со сказками, детективами, ироничными рассказами и пьесами.
В январе 2019 году в переводе известного украинского поэта Михаила Каменюка вышла из печати книга прозаика «Невероятные приключения лесной феи Агайи и её друзей» — сборник сказочных повестей. Издание томика оплатила областная рада Винницкой области, поэтому почти весь тираж был передан в детские библиотеки Винницкой, Волынской и Львовской областей Украины.
С 2018 года Г. Дик стал председателем зарегистрированного в Германии общества "Farben der Kunst" ("Краски искусства"), членами которого являются русскоязычные артисты, художники, журналисты и писатели. Общество издаёт международный литературно-художественный альманах "Краски". [6] В мае 2020 года писатель стал победителем и получил Золотой диплом в номинации "Детская литература" германского международного конкурса русскоязычных авторов "Лучшая книга года". "[7]"
В 2019 году он был почётным гостем и членом жюри международного Винницкого фестиваля «Подiльска лялька» (Украина), где состоялась премьера его пьесы "Речная фея Агайя"[8].
Увлекается дизайном книг и дипломов для победителей конкурсов. Переводит с нескольких языков[9].
Сочинения (книги)[править]
- Такие разные женщины: рассказы. – Германия, г. Идар-Оберштайн: издательство «Титул» («Titul»), 2001, ISBN 978 −3-934583-10-5
- Красный клён (Der rote Ahorn): рассказы на немецком языке. – Германия, г. Лаге: издательство «Лихтцайхен» («Lichtzeichen»), 2006
- Второй автобан (Die zweite Autobahn): детективные рассказы на немецком языке. – Германия, г. Лаге: издательство «Лихтцайхен» («Lichtzeichen»), 2007
- Чужая невеста (Die fremde Braut): рассказы на немецком языке. Германия, г. Лаге: – издательство Лихтцайхен («Lichtzeichen»), Германия, 2008
- Шляпный юбилей: юмористические рассказы. – Германия, г. Эрлингхаузен: издательство Немцы из России («Deutsche aus Russland») 2010, ISBN 978-3-98138449-2-5
- Агайя — речная фея (Gaya, die Fee des Flusses): сказочная повесть на немецком языке. – Германия, г. Эрлингхаузен: издательство Немцы из России («Deutsche aus Russland»), 2012, ISBN 978-3-98149466-4-2
- Но дождь ещё идёт русский! (Aber der Regen ist noch russisch!): юмористические рассказы на немецком. – США: «Публикации Зееманна» («Seemann Publishing»),2016, ISBN 978-1-5406-0828-4
- Убийства и интриги (Morde und Intrigen): детективные рассказы на немецком языке. – США: «Публикации Зееманна» («Seemann Publishing»), 2017, ISBN 978-1520424422
- Фея июля (Июль периси жана моюл): сказки на кыргызском языке. – Кыргызстан, Бишкек: издательство «Турар» 2017, ISBN: 978-9967-9043-6-1
- Немец под вопросом: юмористические рассказы. – Коломна, Россия: Серебро слов, 2017, ISBN:978-5-906926-29-6
- Кто не с нами, должен умереть: детективные рассказы. – Екатеринбург, Россия: Издательские решения, 2018, ISBN 978-5-4490-9813-9
- Веретено времени: стихи и сказки. – Екатеринбург, Россия: Издательские решения, 2018, ISBN 978-5-4493-1355-3
- Второй автобан: детективные рассказы. – Коломна, Россия: Серебро слов, 2018, ISBN:978-5-907026-71-1
- Веселые и грустные приключения российского немца в Германии (Куменді і сумні пригоди російського німця в Німеччині): юмористические рассказы. – Винница, Украина: Твори, 2018, ISBN 978-617-7706-43-3 (на украинском языке)
- Невероятные приключения лесной феи Агайи и её друзей (Неймовірні пригоди лісової феї Агаї та її друзів): сказочные повести. – Винница, Украина: Консоль, 2018, ISBN 978-966-164-0 (на украинском языке)
- Где живёт счастье: сказки для детей и взрослых. – Коломна, Россия: Серебро слов, 2018, ISBN:978-5-907154-03-2
- Коварный план (Нақшаи маккорона): сказки для детей и взрослых, пьеса. – Душанбе, Таджикистан: Ирфон, 2019, ISBN 978-99975-1-130-0 (на таджикском и русском языках)
- Тайны чёрного замка (Таємниці чорного замку): пьесы для детских и юношеских театров. – Винница, Украина: Твори, 2019, ISBN 978-617-7706-43-3 (на украинском языке)
- Тайны чёрного замка: пьесы для детских и юношеских театров. – Коломна, Россия: Серебро слов, 2019, ISBN 978-5-907154-85-8
- Сюрприз к Новому году: детективные рассказы. – Коломна, Россия: Серебро слов, 2019, ISBN 978-5-907154-84-1
Спектакли[править]
Речная фея Агайя (Річкова Фея Агайя), пьеса-сказка для кукольного театра, Золотой ключик (театр, Винница), 2019, Винница, Украина.
Награды[править]
- Диплом от Московской городской организации Союза писателей России с вручением медали им. А. П. Чехова за выпуск книжных серий «Современная литература России», «Сказка сегодня», «Чаша» на немецком языке (2012)
- Премия Золотое Перо Руси, Сертификат № 147 (2013)
- Медаль им. Л. Толстого от конкурса "Золотое Перо Руси" за высокое литературное мастерство книги юморесок Шляпный юбилей (2016)
- Диплом Московского фонда мира за особую роль в укреплении мира на планете (2019).
- Лауреат международной премии «Триумф» им. Николая Гоголя (2020) и «Литературный Олимп» (2019).
Примечания[править]
- ↑ Міжнародна літературно-мистецька академія УкраїниШаблон:Ref-lang // Вікіпедія. — 2020-04-29.
- ↑ Общество Форум русская культура, Гютерсло
- ↑ Международный конкурс Сказка сегодня
- ↑ Международный конкурс Золотой Grand Германии
- ↑ Выпускники юридического факультета Пермского государственного университета
- ↑ Международный литературно-художественный альманах "Краски. Журнал "ЛИterra"
- ↑ Лучшая книга года
- ↑ Премьера пьесы Речная фея Агайя
- ↑ Генрих Дик. Переводы // Littera.
Источники и ссылки[править]
- В воздухе растёт колокольня из звуков (In der Luft wachst ein Glockenturm aus Lauten), редактор профессор Е. И. Зейферт : Хрестоматия по литературе российских немцев второй половины XX — начала XXI века : Проза.
- Воробьёва Л. «Необычное полотно жизни», или «чудо продолжения» // Новая Немига литературная. 2020. № 4. С. 106–114. То же: журн. "Осиянная Русь". 19 сентября 2020. [1]
- Воробьва Л. «Время писать сказку» // Осиянная Русь. 12 сентября 2020.
- Геннадий Гергардович Дик // ПГНИУ.
- Генрих Дик // Littera.
- Генрих Дик. Переводы // Littera.
- Савицкая С. Новая книга Генриха Дика. «Золотое перо Руси», Вести культуры, 2017 год
- Ульяненко Л. Команда сказок Генриха Дика // Общеписательская литературная газета. №10. 2017.
- Терёхина Л. Новые сказки Генриха Дика // Общеписательская литературная газета. №9. 2018; Журнал "Лиterra" (Территория литературы и искусства), 2020
- Терёхина Л. Пора писать сказки (отзыв на книгу "Где живёт счастье") // Общеписательская литературная газета. №1. 2019. С. 15.
Примечания[править]
This article "Дик, Геннадий (Генрих) Гергардович" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Дик, Геннадий (Генрих) Гергардович. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.