Мелентьева, Алла Валентиновна
Ошибка скрипта: Модуля «Unsubst» не существует.
Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Yesno' not found.Ошибка скрипта: Модуля «Transclude» не существует.Шаблон:Карточка/имя | |
---|---|
Шаблон:Карточка/оригинал имени | |
Шаблон:Wikidata |
Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Модуль:ListOfProfessions' not found.Ошибка скрипта: Модуля «Wikidata/category» не существует.
Алла Меле́нтьева; (род. 11 ноября 1967, Донецк) — писательница, драматург, сценарист, литературный критик, независимый исследователь.
Биография[править]
Родилась 11 ноября 1967 года в Донецке. Окончила отделение структурной и прикладной лингвистики филологического факультета СПбГУ. Работала преподавателем английского языка, информационным аналитиком в петербургском подразделении ИА Росбалт. Научные интересы — теория литературы, проблемы неофольклора и виды сюжетного нарратива, антропология, политология, история мировой культуры. Пишет на русском, украинском, английском языках.
Творческая деятельность[править]
Дебютный роман «Девушки Достоевского» вышел в 2005 году в издательстве Лимбус пресс[1]. Печаталась в изданиях «Новый берег», «Дружба народов», «Нева», «Лиterraтура», «Студия/Studio», «Процесс», «Кольцо „А“», «Спільне», Ошибка скрипта: Модуля «Не переведено» не существует., Ошибка скрипта: Модуля «Не переведено» не существует..
В 2014 году Мелентьева стала лауреатом премии им. Марка Алданова (2-е место).
В 2016 году в издательстве «Клуб семейного досуга» (Харьков-Белгород) вышел роман Мелентьевой «Семья Рин»[2].
В конце 00-х годов начала писать на английском языке для получения выхода к иностранной читательской аудитории и возможности публиковаться на издательской платформе Amazon.com, как независимый автор, что, по сути, стало поиском альтернативы для творческого выражения в условиях нарастающих процессов монополизации и самоцензуры в российском книжном бизнесе начала XXI века.
В 2019 году стала лауреатом Международного литературного конкурса Ошибка скрипта: Модуля «Не переведено» не существует. (1-е место в номинации "Киносценарии" за сценарий полнометражного фильма "Киевляне")[3][4]. Сюжет, охватывающий период с предвоенного 1940-го года до середины 50-х гг XX века, основан на отдельных фактах из жизни киевских родственников писательницы и вращается вокруг простой киевской семьи, пережившей немецкую оккупацию Киева и сталинские репрессии[5] .
Мелентьева придерживается феминистических взглядов и поддерживает идеи гендерного равенства. Героини ее произведений крайне дорожат своим индивидуалистическим мировоззрением, сосредоточены на вопросах самореализации, внутреннего развития, достижения справедливости или выживания в условиях тяжелых невзгод, жестокой конкуренции или социального притеснения.
Критика[править]
Критики обращают внимание на склонность Мелентьевой к смелой стилизации и экспериментам с канонами русской классической литературы. «Уже из названия романа Аллы Мелентьевой „Девушки Достоевского“ следует, что писательница решилась поиграть „в классики“. Название также претендует на закрепление нового фразеологизма. <…> У Аллы Мелентьевой „униженные и оскорбленные“ — это две девушки из питерской коммуналки: у них груз бытовых проблем, доход ниже низкого, благородное поведение и немодная одежда», — отмечает литературный критик Лиза Новикова в книжном обзоре газеты Коммерсантъ[6]. Ей вторит Михаил Визель, книжный обозреватель «TimeOut».[7]: «Если предположить, что писательница задумывала свое сочинение как злую карикатуру на классика, то надо признать — со своей задачей она справилась».
По мнению Анны Кузнецовой, рецензента журнала «Знамя», пародия на стиль Достоевского, который явственно ощущается в «Девушках Достоевского», подчеркивает параллели между прошлым и современностью, обманчиво скрытые под жанровым ярлыком «сентиментальный детектив»: «…книга совершенно о другом. О том, что питерские задворки за полтора века не изменились — там такие же смрадные свалки, как при Достоевском. Что питерские трущобные девушки по-прежнему прекрасны телом и душой, только плохо одеты, а виной всему — неверная психологическая установка, так называемый „жертвенный идеал“»[8]
Книжный обозреватель журнала Профиль также касается мотива «жертвенного идеала», упомянутого Кузнецовой при описании феномена «девушки Достоевского»: «Девушка Достоевского … в итоге сломала классический „страдательный стереотип“, выбрав образ девушки, делающей карьеру»"[9].
Книги[править]
- Девушки Достоевского. — СПб: Лимбус пресс, 2005. — 352 с. — 5 000 экз. — ISBN 5-8370-0401-7.
- Семья Рин. — Харьков-Белгород: Клуб семейного досуга, 2016. — 224 с. — 6 000 экз. — ISBN 978-617-12-0517-8 (Украина), 978-5-9910-3559-0 (Россия).
Премии[править]
- Лауреат премии им. Марка Алданова от «Нового журнала»[10] (2014)
- Дипломант конкурса «Лучшая книга года 2015» в номинации «Крупная проза» (Германия)[11]
- Специальная премия жюри конкурса им. В. Короленко от Санкт-Петербургского Союза Литераторов[12] (2015)
- Пьеса «Щедрый подарок» вошла в лонг-лист Конкурса современной драматургии «Время драмы»[13] (2016)
- Финалист конкурса Ошибка скрипта: Модуля «Не переведено» не существует., от журнала Ошибка скрипта: Модуля «Не переведено» не существует.[14] (2017)
- Лауреат Международного конкурса Ошибка скрипта: Модуля «Не переведено» не существует. (номинация "Киносценарии")[15] (2019)
- Финалист Волошинского конкурса (лонг-лист номинации "Проза")[16] (2019)
Примечания[править]
- ↑ Девушки Достоевского изд-во Лимбус пресс
- ↑ Семья Рин изд-во Клуб семейного досуга
- ↑ Список победителей Архивная копия от 13 июня 2019 на Wayback Machine сайт конкурса "Коронация слова"
- ↑ Объявлены победители литературной премии "Коронация слова" 2019 ТСН.ua
- ↑ Собирал волосы замученных женщин Ошибка скрипта: Модуля «Не переведено» не существует.
- ↑ Книги за неделю // Коммерсантъ
- ↑ О книге «Девушки Достоевского» // TimeOut
- ↑ Ни дня без книги // Знамя
- ↑ В деньгах счастье // Профиль
- ↑ Литературная премия им. Марка Алданова: итоги конкурса за 2014 // Журнальный зал
- ↑ Итоги германского международного литературного конкурса русскоязычных авторов «Лучшая книга года»
- ↑ Итоги III открытого литературного конкурса им. В. Г. Короленко // Санкт-Петербургский Союз литераторов
- ↑ Лонг-лист конкурса «Время драмы, 2016, лето» // Театральная библиотека Сергея Ефимова
- ↑ Купували котів, щоби показати свою громадянську позицію — фіналіст «Новели по-українськи» Ошибка скрипта: Модуля «Не переведено» не существует.
- ↑ Коронация слова-2019 назвала победителей конкурса Укринформ
- ↑ Лонг-лист номинации прозы Волошинского конкурса-2019 сайт Фонда "Волошинский сентябрь"
Некоторые тексты и статьи[править]
- Национальный раритет Новый Берег 2018, 61
- Покушение на миф «Спільне» 15 июня 2018
- Just for five minutes The London Magazine 5 сентября 2018
- Набоков сквозь призму вечных российских опасений Лиterraтура 27 марта 2019
- Литература коротких форматов. Бизнес «толстых журналов» США Дружба народов — 2019, № 4
- Моя дача в степи Нева - 2019, № 9
Ссылки[править]
- Страница Аллы Мелентьевой на сайте издательства «Клуб семейного досуга»
- Книги Аллы Мелентьевой на сайте Amazon
- Список публикаций в Журнальном Зале
This article "Мелентьева, Алла Валентиновна" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Мелентьева, Алла Валентиновна. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Страницы с неизвестными параметрами шаблона Писатель
- Писательницы по алфавиту
- Писательницы России
- Писательницы России XXI века
- Писатели России
- Русские писатели
- Русские писатели по алфавиту
- Писатели России XXI века
- Русские писатели XXI века
- Литературные критики по алфавиту
- Литературные критики России
- Писательницы-феминистки
- Писатели Украины
- Писательницы Украины
- Украинские писатели
- Писатели Украины XXI века
- Украинские писатели XXI века
- Прозаики Украины
- Украинские прозаики
- Прозаики Украины XXI века
- Украинские прозаики XXI века
- Сценаристы по алфавиту
- Сценаристы XXI века
- Сценаристы России
- Сценаристы Украины