Паливода, Игорь Игоревич
Ошибка скрипта: Модуля «Unsubst» не существует.
Игорь Игоревич Паливода (16 мая 1950, Стерлитамак — 28 февраля 1996) — советский и белорусский композитор и пианист[1][2].
Биография[править]
Родился 16 мая 1950 года в г. Стерлитамак (Башкирия) в семье музыканта, в том же году семья переехала в Минск[2].
В 1957 году поступил в музыкальную школу при Белорусской государственной консерватории (БГК) на фортепианное отделение в класс проф. Г. И. Шершевского, в 1968—1974 гг. продолжал обучение у него же в консерватории. В 1973 году, будучи студентом IV курса БГК, стал дипломантом Всесоюзного конкурса пианистов (г. Минск).
В 1974 году после окончания консерватории служил в рядах Советской Армии.
В 1975 году начал работать в концертно-эстрадном бюро Белорусской государственной филармонии (сотрудничал в бригаде конферансье В. Синайского и А. Рыжковой, а также в эстрадном оркестре ресторана г. Заславля под Минском в качестве пианиста).
В 1978 году в связи с внезапной болезнью пианиста А. Гилевича и необходимостью срочной замены был приглашен В. Мулявиным в ансамбль «Песняры».
В 1983 году вторично поступил в Белгосконсерваторию на композиторское отделение в класс проф. Д. Смольского, по окончании обучения в 1988 году на протяжении года вновь работал в ансамбле «Песняры».
С осени 1989 года совмещал работу аранжировщика в Государственном концертном оркестре Беларуси п/у М. Финберга с участием в джазовом коллективе Игоря Сафонова «Пятый угол» (название придумано Игорем Паливодой по его же одноимённой пьесе).
Умер 28 февраля 1996 года в Минске от сердечного приступа[2].
Творчество[править]
Работа в ансамбле «Песняры»[править]
Внёс значительный вклад в звучание ансамбля в конце 1970-х-1980-е годы: пианизм Паливоды стал отличительной чертой инструментального стиля «Песняров». Кроме того, являлся аранжировщиком нескольких программ (программа календарно-обрядовых песен, «Через всю войну» и др.) и таких песен, как «Разлад», «Людка», «Ну как тут не смеяться», «Не гляди на меня», «Марыся» и др.[2] «Песняры» исполняли и оригинальные песни композитора, среди которых — «Монолог собаки» (сл. П. Макаля), «Милую тебя» (сл. В. Некляева), «Сівы голуб» (сл. Л. Прончака, исполнена А. Кашепаровым в 1994 г.).
Кроме того, Паливода являлся редактором песняровской юмористической газеты «Ведамасць», был незаурядным рисовальщиком-карикатуристом[2], а также автором множества стихов, литературных эссе и фантастического романа в 3-х томах (самиздат). В его архиве также — неизданные дневники 1980—1995 гг., являющиеся неотъемлемой частью его творческого наследия.
Классическая музыка[править]
Среди работ композитора: 6 фортепианных прелюдий (1970-е гг.), цикл «Веселые нищие» на стихи Р. Бернса в переводе С.Маршака для ансамбля «Песняры» (1981), вариации для фортепиано (1984), соната для фортепиано (1985), увертюра-фантазия «Раймонда» для камерного оркестра и литавры-соло по песням Р. Паулса (1985, оркестрована в соавторстве с Л. Гутиным), «Музыка для струнных и фортепиано» (1986), концерт для фортепиано с оркестром (1987), кантата «Слово» на стихи русских и советских поэтов (1988), скерцо для деревянных духовых инструментов (1995), хоровая фуга «Урок сольфеджио» (1995), прелюдия и фуга для струнного оркестра (1995), поп-опера «Максим» на стихи М.Богдановича (1992, либретто Л. Прончака), опера-песня «Беларушчына» на стихи Я.Купалы (1993), песенный цикл «Матчын спеў» на стихи А.Кулешова (1994) (все три программы исполнены Государственным концертным оркестром Беларуси п/у М. Финберга), цикл «Нёман» на народные тексты (1995, исполнен после смерти автора солистами белорусской эстрады А. Ярмоленко, Алесей, Н. Микулич, Г. Галендой, ансамблем «Белорусские песняры»). И. Паливода — автор песен на стихи белорусских поэтов Л. Прончака, Г. Бородулина, Г. Буравкина, О. Ипатовой, В. Некляева и др.
Примечания[править]
Ссылки[править]
This article "Паливода, Игорь Игоревич" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Паливода, Игорь Игоревич. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.