Подольский, Леонид Григорьевич
Ошибка скрипта: Модуля «Unsubst» не существует.
Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Yesno' not found.Ошибка скрипта: Модуля «Transclude» не существует.Шаблон:Карточка/имя | |
---|---|
Шаблон:Карточка/оригинал имени | |
Шаблон:Wikidata |
Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Модуль:ListOfProfessions' not found.Ошибка скрипта: Модуля «Wikidata/category» не существует.
Леонид Григорьевич Подольский (род. 26 января 1947, Челябинск) — российский писатель, член Союза российских писателей и Союза писателей Москвы, главный редактор альманаха «Золотое руно» (2014—2018) электронного портала «Золотое руно», председатель одноименного клуба современных писателей в Центральном Доме Литераторов, лауреат Международной премии «Писатель XXI века», премий «Леонардо», «Лучшая книга года», «Герой нашего времени», кандидат медицинских наук.
Жизнь и творчество[править]
Настоящая биография писателя — это не сухой набор отдельных дат и фактов, но многослойная и многокрасочная мозаика, сотканная из воспоминаний и размышлений, это история его жизни и жизни его героев, история обретений, разочарований и «сердца горестных замет». Это прожитая жизнь и другая, параллельная ей, вымышленная, которая могла состояться. Это, наконец, история времени и история страны, с которыми писатель связан теснейшими узами. Это тот материал, из которого он вылепил свои книги.
Как говорит Подольский, литература для него — это художественная история, воплощенная в лицах, а предметом творчества служит история собственной жизни, но одновременно и история страны, народа, России, времени. Ведь эти две, казалось бы, отдельные истории неразрывно связаны между собой.
Леонид Подольский принадлежит к поколению, родившемуся после Великой войны. И если война стала главным предметом описания, точкой притяжения и отсчета для нескольких старших поколений писателей, то Подольский анализирует другое: послевоенный мир (роман «Распад», повесть «Писатель»), советское (романы «Распад», «Идентичность», повести «Потоп», «Писатель», отчасти «Судьба», рассказ «Пленум ЦК») и постсоветское общество (романы «Эксперимент» и «Инвестком», издание которого намечено на 2020 год, повести «Судьба», «Сказ про Илью», «Лида», «Дурмашина» и другие) и находит в них много общего. Он получает уникальную возможность: сравнивать до и после, социализм, или то, что называлось социализмом, и наступивший (вернувшийся) капитализм, или рынок, советское и постсоветское, оценивать причины и неотвратимость распада СССР, кризис советского и становление постсоветского общества.
Подольский — писатель глубоко социальный, склонный к публицистичности, к анализу общественных отношений, ему присущ глубокий и вместе философский взгляд, который неизменно проявляется и в романах «Эксперимент» и «Идентичность», и в повестях «Судьба», «Лида», «Сказ про Илью», и в романе «Распад», вчерне завершенном еще в советское время, но только недавно опубликованном, и в ожидающем издания романе «Инвестком». В то же время Леонид Подольский проявляет себя и как тонкий лирик (рассказы «Воспоминание» и «Посвященный», повесть «Четырехугольник»), и как острый сатирик (романы «Эксперимент» и «Распад», рассказ «Вялотекущая шизофрения и другие), и широко использует элементы фантастического реализма, однако в целом тяготеет к отечественной школе критического реализма.
Если сравнивать судьбу писателя с рекой, то в жизни Подольского обнаруживается некоторая аномалия. Правда, не только в личной судьбе писателя, но и всего поколения, к которому он принадлежит. В молодые годы жизнь писателя протекает на удивление спокойно и размеренно, даже скучно, царству застоя и конформизма, кажется, не видно конца: Подольский заканчивает мединститут, аспирантуру, защищает кандидатскую диссертацию, работает научным сотрудником, мечты о литературе на время забыты, и вдруг в середине жизни судьба-река стремительно ускоряется и меняет русло: Леонид Подольский становится кооператором, гендиректором финансовой компании, миллионером на час, его дважды похищают бандиты, он ведет долгие суды с обманувшей его страховой компанией, а в промежутке между кооперативами успевает стать одним из лидеров Партии конституционных демократов, потом председателем оргкомитета московской организации Демократической партии и дважды баллотируется в Мосгордуму. Как пишет сам Подольский: „Я кровью нарабатывал материал для своего будущего писательства“. К этому времени вчерне уже был написан роман „Распад“, опубликованы несколько повестей и больше десятка рассказов. Случайно или нет, но первый приход Подольского в литературу совпал с перестройкой.
Но вернемся к детству писателя. Леонид Подольский родился на Южном Урале в городе Челябинске в 1947 году, где семья нашего героя находилась в эвакуации. До войны родители и старшая сестра Леонида Подольского (как и большинство других родственников), жили в Киеве. Но в столицу Украины семья уже никогда не вернулась. Однако сохранились воспоминания, обрывки семейных преданий, которые, переплетаясь с большой историей, вошли в романы писателя — и в „Идентичность“, и в „Распад“, и в незавершенный пока, гигантский — и по объему, и по заключенному в нем материалу — роман „Финансист“. Характерно, что, обращаясь к семейному прошлому, писатель всякий раз переписывает его заново, представляя в разных, хотя и в относительно близких вариациях.
Вскоре после рождения будущего писателя семья переехала в Белоруссию, в город Витебск, где отец Леонида Подольского работал доцентом в мединституте. В Витебске семья прожила 8 лет: картины из витебского детства навсегда запечатлелись в памяти писателя и, преломившись в воображении, наложившись на другие, более поздние воспоминания и картины, стали первоосновой в описании живописного Пролетарского тупика („Распад“) и — эпизодами — вошли в роман „Идентичность“ и в повесть „Писатель“, написанную в 1980-е годы.
Позже семья переехала в Ставрополь (город С.) — именно там в разное время происходит действие ряда эпизодов романа „Идентичность“ и рассказов „Пленум ЦК“ и „Вялотекущая шизофрения“. За Ставрополем последовал узбекский город Андижан, на который пришлось время взросления и первой любви. В этом грязноватом восточном городке „на самом краю огромной империи“ много лет спустя развернется действие самого лирического рассказа писателя „Воспоминание“ о юношеской влюбленности. Здесь же начинается действие рассказа-эссе „Дурочка и Сизиф“ и сюда же ненадолго переносится он воспоминаниями во второй части незавершенного на данный момент романа „Финансист“.
Вслед за Андижаном Леонид Подольский возвращается в Ставрополь (1966—1973), а затем — Москва. Именно московские впечатления, мысли и опыт составляют сердцевину творчества писателя. Он участвует в переломных событиях российской истории и позже с горечью дает им оценку. Разочарование писателя (как и большинства людей его поколения) понятно: он полагал, что участвует в революции и защищает свободу, но оказался всего лишь, пусть и заметным, человеком из массовки. Одним из тех, кого использовали и обманули. Именно это, перелом российской истории, её прошлое, настоящее и будущее, „русскую систему“, писатель считает главной темой своего творчества, а себя — летописцем распада и становления новой-старой России.
Леонид Подольский совсем не рано начал писать. В старших классах школы он собирался стать писателем, но поступил не в литературный институт, а в медицинский. Как признается писатель, в юные годы он совершенно не был готов к писательской миссии. Он был абсолютно одинок в своем тайном диссидентстве и важнейшие события времени происходили очень далеко от него.
Подольского всегда интересовали события исторического масштаба, движение истории, ее закономерности — едва ли подобный материал он сумел бы почерпнуть в болотной тишине застойного времени. Едва ли в подцензурное время он смог бы (ему позволили бы) написать и опубликовать что-то особенно значительное. В лучшем случае его ожидала бы эмиграция, в худшем — тюрьмы и психушки. Потребовались годы и немалый жизненный опыт, прежде, чем он решился взяться за перо.
Леонид Подольский сознавался, что никогда особенно не жалел о том, что не закончил Литературный институт (значительно больше, что не стал историком или философом, при всей той лжи, которой учили на философских и исторических факультетах). Его университеты были иными: наука, академический институт, больница, кооперативы, участие в демократическом движении, бизнес. Кроме финансовой компании Подольский организовал несколько риэлторских фирм. Этим опытом писатель делится в ожидающем публикации в 2020 году романе „Инвестком“, в незавершенном пока романе „Финансист“ и — если хватит времени и сил — в романе „Риэлтор“, к которому он пока не приступал.
Как утверждает писатель, он пишет не отдельные книги (рассказы, повести, романы), а нескончаемый эпос о времени, художественную историю — эпохи, страны и — мира. Мира большого, и мира малого, ибо каждый человек есть целый мир. И историю его собственной жизни (если это кому-то интересно), стоит искать не в его формальной биографии, а в написанных им книгах. Именно в них писатель раскрывается (и саморазоблачается) до конца.
Книги[править]
1. „Потоп“: повести „Потоп“, „Писатель“, „Цена“ и рассказы. М., 1991 г.
2. „Эксперимент“: роман „Эксперимент“, повести „Лида“, „Потоп“ и рассказы. М., 2012.
3. „Идентичность“ (роман). М., изд-во „Золотое руно“. 2017.
4. „Судьба“: роман „Эксперимент“, повести „Сказ про Илью“, „Лида“, „Дурмашина“, „Судьба“, „Потоп“, „Писатель“, рассказы „Воспоминание“, „Посвященный“, „Пленум ЦК“, „Дурочка и Сизиф“, „Случайная встреча“, „Старики“, „Дом“, „Московские каникулы“, „Вялотекущая шизофрения“», М., изд-во «У Никитских ворот».
5. «Распад»: роман, М., изд-во «Вест-консалтинг», 2019.
Все публикации[править]
- «Умненький ты мой…». «Огонек», № 26, июнь 1986 г.
- «Жертва», «Огонек», № 29, 1986 г.
- «… И вся любовь», «Литературная газета», 18.06.1986 г., № 25 (5091).
- «Машина времени», «Литературная газета», 17.06.1987 г., № 25 (5091).
- «Экстрасенс», «Москва», 1988, № 2.
- Книга «Потоп»: повести «Потоп», «Писатель», «Цена» и рассказы, М., 1991 г.
- «Эксперимент», роман, «Москва», 2011, № 6.
- «Лида», повесть, «Зинзивер», 2011 г., № 9 (сайт «Мегалит»).
- «Случайная встреча», рассказ, «Дети Ра», 2011 г., № 10 (84) (сайт «Читальный зал»).
- Книга «Эксперимент»: роман «Эксперимент», повести «Лида», «Потоп» и рассказы. М., 2012 г.
- Отрывки из второй части романа «Распад», альманах «Российский колокол», № 1, 2012 г.
- «Новая русская революция», статья, журнал «Российский колокол», 2012 г. № 1.
- Отрывки из третьей части романа «Распад», альманах «Российский колокол», 2012 г., № 2.
- «Воспоминание», рассказ, сборник «Новые лица современной российской литературы», 2012 г.
- Отрывки из романа «Инвестком», альманах «Российский колокол», 2012, № 3.
- «Семейный портрет на фоне истории» (рецензия на роман С.Шаргунова «1993»), «Независимая газета» 2013, 21 ноября, № 2 52 (НГ Exlibris № 42).
- «Что было, что есть, что будет», статья, журнал «Новый ренессанс», 2013, № 4.
- Отрывки из романа «Инвестком», «Независимая газета», 2013 , 13 декабря, № 276 (НГ «Экслибрис», № 46).
- «Сказ про Илью», повесть, журнал «Кольцо А», 2013, № 67(сайт «Мегалит»).
- «Посвященный», рассказ, альманах «Золотое руно», 2014, № 1, стр.195-202 (zlruno.ru).
- «Пленум ЦК», рассказ, альманах «Золотое руно», 2014, № 1, стр.202-216 (zlruno.ru).
- «Судьба», повесть, альманах «Золотое руно», 2014, № 1, стр.216-254 (zlruno.ru).
- Отрывки из романа «Инвестком», альманах «Муза», 2014, № 25, стр.243-267.
- Отрывки из романа «Инвестком», альманах «Созвучье муз», 2014 г., Германия, стр.149-155.
- Сор на поверхности. Новое зеркало российской жизни (рецензия). «Независимая газета» 21.08.2014 № 176 (6223), Exlibris № 29 (755), стр 5.
- Главы из романа «Инвестком» (журнальный вариант, журнал «Зарубежные записки», 2014, № 25 (сайт «Читальный зал»).
- «Посвященный» (журнальный вариант), «Независимая газета», 20.11.2014, № 251 (6297), exlibris, № 42 (768), стр.4.
- «Посвящённый», рассказ, альманах «Московский парнас», 2014, № 7, стр.122 — 133.
- «Сказ про Илью», повесть, альманах «Золотое руно», 2015, № 2.стр.278 — 302.
- Статья «Россия и Украина в зеркала украинского кризиса или: перед лицом будущего.», альманах «Золотое руно», 2015, № 2, стр. 466—495.
- Глава из романа «Распад» (Сон и реалии), альманах «Муза», 2015, № 27, стр.390 — 402.
- Отрывок из романа «Еврей», «Идентичность», «Независимая газета» 13.08.2015, № 168 (6499), Exlibris № 30 (803), стр.6.
- «Пленум ЦК», рассказ, «Южное сияние» (Одесский литературно-художественный журнал), 2015, № 4 (16), стр. 157—165.
- «Дурмашина», повесть, альманах «Золотое руно», 2016, № 3, стр. 268—299.
- Отрывок из романа «Идентичность» : «Йозеф Шимшон», альманах «Золотое руно», 2016, № 3, стр. 300—320.
- «Дурмашина», повесть, «Пленум ЦК», рассказ, «Сказ про Илью», повесть, «Посвященный», рассказ, интернет-портал «Золотое руно», 2016, март.
- «Захар Прилепин: между художественной правдой и ложной идеей», критическая статья, интернет-портал «Золотое руно», 2016, март.
- «Сирийский гамбит», статья, интернет-портал «Золотое руно», 2016, март.
- «Рассказы из другой жизни» (сатира и юмор): «Экстрасенс», «Переполох», «Невезучий», «Сотрясатель», «Прокол», «Рояль», интернет-портал «Золотое руно», 2016, март.
- Отрывок из романа «Идентичность» («Еврей») «Эфраим Циркис», сетевой портал «Заметки по еврейской истории» (Германия), 2016, № 2, февраль-март.
- Рассказы «Жертва», «Умненький ты мой», «Машина времени», «И вся любовь», интернет-портал «Золотое руно», 2016, май.
- «Воспоминание», рассказ, журнал «Юность», 2016, № 5 (724), стр.104-109.
- «Жертва», рассказ, «Единение» (русская еженедельная газета, Австралия), 2016, 1 июля, № 27(3427).
- «Русский мир — это мир русской литературы», статья, сайт «Русский мир», 2016, 5 августа.
- «Посвящённый», рассказ, «Южное сияние» (Одесский литературно-художественный журнал), 2016, № 2(18), стр. 195—200.
- «Отец», отрывок из романа «Идентичность», журнал «Зарубежные записки», 2016, № 33.
- Отрывок из повести «Судьба», альманах «Муза», 2016, № 30, стр.326-329.
- Книга «Идентичность»: роман «Идентичность», М., изд-во «Золотое руно», 2017.
- «Посвященный», рассказ, сайт «Свой вариант» (Межрегионального союза писателей и конгресса литераторов Украины), 2017, 27 марта.
- «Воспоминание», рассказ, сайт «Свой вариант» (Межрегионального союза писателей и Конгресса литераторов Украины), 2017, 9 апреля.
- «Потоп» (повесть). Сайт «Свой вариант» (Межрегиональный Союз писателей и конгресс литераторов Украины), 2017, апрель-май.
- «Дурочка и Сизиф» (рассказ-эссе). Альманах «Золотое руно», 2017, № 4, стр.226-248.
- «Случайная встреча» (рассказ). Альманах «Золотое руно», 2017, № 4, стр.249-258.
- «Захар Прилепин: между художественной правдой и ложной идеей» (Критическая статья). Альманах «Золотое руно», 2017, № 4, стр.393-400.
- «Воспоминание», рассказ, журнал «Витражи» (Австралия),2017,№ 9.
- Книга «Судьба»: роман «Эксперимент», повести «Сказ про Илью», «Лида», «Дурмашина», «Судьба», «Потоп», «Писатель», рассказы «Воспоминание», «Посвященный», «Пленум ЦК», «Дурочка и Сизиф», «Случайная встреча», «Старики», «Дом», «Московские каникулы», «Вялотекщая шизофрения». М., 2018, издательство «У Никитских ворот».
- Вялотекущая шизофрения"(рассказ). Сайт «Свой вариант» (Межрегионального союза писателей и Конгресса литераторов Украины),2018,20 марта.
- «Вялотекущая шизофрения» (рассказ), интернет-портал «Золотое руно»,2018,март.
- «Московские каникулы»(рассказ), интернет-портал «Золотое руно»,2018,март.
- «Вялотекущая шизофрения» (рассказ), альманах «Золотое руно», 2018, № 5, стр. 136—149.
- «Четырехугольник» (рассказ), альманах «Золотое руно», 2018, № 5, стр.150-181.
- «Вялотекущая шизофрения» (рассказ), «Вестник Пушкинского общества Америки» (выпуск 3, декабрь 2016, выход из печати 2018), стр.69-78.
- «Четырёхугольник»(рассказ), интернет-журнал «Зарубежные задворки», № 153 от 1 ноября 2018года."
- «Московские каникулы» (рассказ), альманах «Муза», М., 2018, выпуск 34, стр.377-385.
- Рассказы «Вялотекущая шизофрения» и «Московские каникулы», интернет-журнал «Зарубежные задворки» (Германия), № 157, 31 декабря 2018.
- Рассказ «Вялотекущая шизофрения». Журнал «Кольцо А», 2019, февраль, № 123.
- «Дурочка и Сизиф»(рассказ-эссе), интернет-журнал «Зарубежные задворки», № 159, 31 января 2019 года.
- «Посвящённый» (рассказ), «Репортёр»(русско-американский еженедельник,США,Нью-Йорк), 2019, 15 марта, стр.10-11.
- «Фифочка»(повесть), интернет-журнал «Зарубежные задворки», 01.07.2019, № 169.
- «Фифочка»(повесть), электронный портал «Золотое руно», 2019, 16.07.
- «Посвящённый» (рассказ). Альманах «Золотое руно», 2019, № 6.
- «Распад»(роман), М., издательство «Вест-консалтинг», 2019, 533стр.
- «Сказ про Илью». Сайт «Свой вариант», 29.08.2019.
- «Фифочка»(повесть). Журнал «Зинзивер»,2019, № 4(114).
- «Воспоминание»."Вестник Пушкинского общества Америки". Выпуск 6.2018, декабрь. Стр. 83-89.
- «Амнезия»(рассказ). Интернет-журнал «Зарубежные задворки», № 179, 2019,30 ноября.
- «Амнезия»(рассказ). Электронный портал «Золотое руно», 2019, 17 декабря.
- «Фифочка»(повесть). Электронный журнал СП «Москвы» «Кольцо А», 2020, №135.
Критика о творчестве Леонида Подольского[править]
1. Лев Аннинский. «Беды и ответы». Журнал «Дружба народов» № 2, 2014
«Лида» — повесть о попытке женщины спасти жизнь в догорающем эксперименте. Самая сильная вещь в однотомнике Подольского (в книге «Эксперимент»).
… В замысле «Эксперимента» угадывается нечто эпически грандиозное. Но надо положить эпос на ощущение конкретной судьбы, на драму человека, переживающего сегодня неопределенно-переходное время… «Беда, словно на крыльях, летела…» - в седьмой, наверное, раз поминает беду Подольский. Что-то несоизмеримое с «экспериментом» встает со дна бытия. Что-то фатальное, на уровне рока. На уровне Истории… Но это опять мое восприятие. Никакого фатализма у автора «Эксперимента» и «Лиды» и близко нет. А есть твердая осведомленность в состоянии общества и вера в то, что общество состоятельно.
Среди прозаиков послесоветской волны Леонид Подольский выделяется масштабностью кругозора и смелостью в постановке вопросов, на которые нет быстрых ответов. Что произошло и что происходит с Россией? Почему это с нами происходит? Со всеми нами и с отдельным человеком?
… Это дело почти невозможное: трагический эпос и боль о России сочетаются у Подольского с легкостью, почти прозрачностью языка, а ироничный, скорее даже саркастический взгляд – с надеждой.
… Попытка осознать наши душевные края в их неразрывности как раз и предпринята Леонидом Подольским в повести «Судьба»… …Кто-то ведь освоит бездну фактов, в обвале которых мы живем. Кто-то перейдет эту бездну. Кто-то напишет эпос, где будут осмыслены холодная война и горячий мир рубежа двадцатого и двадцать первого веков. И увидит смысл в нашей судьбе. Не исключено, что это сделает Леонид Подольский.
2. Елена Крюкова о романе «Эксперимент».
Текст романа недвусмысленный настолько, что в нем оставлены даже живые имена политиков; а вот исполнение задумки властей настолько двусмысленно, опасно, так соединяет в себе жестокую насмешку и жестокую, без правил, игру, подставу и фикцию, стратегию безвыходности и тактику «кнута и пряника», что понимаешь: Подольский замахивается на «святая святых» не только недавней, но и нынешней политической ситуации в России.
…Роман Леонида Подольского не дает ответов на вопросы. Он говорит и показывает. Он делает больно вашему социальному чувству. Он беспощадно обнажает и демонстрирует то, о чем не принято говорить вслух в «приличном обществе». Он заставляет задуматься о своей собственной роли в этом театре чудовищных политических теней. О вашей роли. Или – о вашей подлинной судьбе?
3. Надежда Далецкая. Российский эксперимент. Журнал «Москва»
Книга Подольского предназначена для читателей, которые любят и ценят умную, серьезную, но одновременно очень сочную, пронизанную юмором прозу.
4. Юлия Ипатова. «От чего ушли. Объектив». Литературная газета о книге «Эксперимент».
Чем-то подход Подольского напоминает режиссуру Андрея Тарковского, для которого в его фильмах главным было – подойти как можно ближе к человеку, сквозь его сны, его потаенные мысли докопаться до главного – понять. Так и автор книги пытается разгадать, что происходит с людьми, откуда столько искалеченных судеб, что в нас самое главное?
… Особое место во всей книге занимает повесть «Потоп». Ее можно назвать современной притчей. Главная мысль этого произведения в том, что не так уж важно, в какое время мы живем, не важны все условности, присущие этому самому времени. Важно то, что человек всегда останется человеком, слабым и одновременно способным на великие поступки.
Сама притча – довольно злая сатира, напоминающая «Котлован» А. Платонова. Тот же Советский Союз, только возникший несколько тысяч лет назад, узнается буквально в каждом штрихе – и песни, которые поют рабы на стройке канала, и набившие оскомину аббревиатуры ОПУУПРОПСНЖ (ордена Предтечи-Учителя управление по повороту рек, орошению пустыни и строительству новой жизни), и карточная система, и зыбкое равенство, абсурдность которого видно издалека… Человек вновь оказывается в самой гуще эксперимента, уже вовсе не такого безобидного, как тот, о котором шла речь в романе, а эксперимента другого сорта – где речь идет о жизни и смерти…
5. Анастасия Павлова. На все времена. Книжное обозрение
О книге «Эксперимент»: Книга – собрание контрастов, несущих множество впечатлений, векторов движения для познания России, русской души, того, о чем иногда и вслух не говорят…
6. Лидия Рыбакова (о книге «Эксперимент») для МГО СП России
Автор не просто наблюдает происходящее: он смотрит вглубь. И показывает читателю не только и не столько то, что делается вокруг, но и то, как и почему. Он извлекает смыслы из потока реальности, легко отбрасывает прочь привычные покровы лжи, стирая налет двусмысленности, убирая миражи и морок. Жизнь предстает перед нами такой, как она есть, без прикрас. В жестком свете понимания, словно выложенная на предметное стекло микроскопа.
7. Александра Крючкова. Телеканал «Artist TV» в телепрограмме «Новые лица российской литературы»
Роман написан весело и живо, сочным языком; глубокие мысли и сарказм автора закамуфлированы легкостью и изяществом стиля, юмором и тонкой иронией. Хотя роман, по сути, о трагическом и печальном, читатель наверняка получит удовольствие от прочтения…
В произведениях Леонида Подольского очень гармонично сочетаются эпическое и лирическое, философичность и сочность языка, сарказм и тонкий юмор, серьезность и элементы фарса. Книга «Эксперимент» – это россыпь неслучайных историй, где-то слегка публицистичных, но никогда не назидательных, которые наверняка будут интересны самому взыскательному читателю.
8. Данила Давыдов. «Социальный сарказм». Книжное обозрение, 2015, № 25-26 (2401—2402).
Московский прозаик Леонид Подольский представляет том, в который вошли тексты разных лет. От юмористических рассказов, публиковавшихся еще в советской печати, Подольский пришел к гораздо более суровым текстам, составившим основу книги. Подольскому явственно больше всего удаются остросатирические, даже саркастические тексты, связанные с глобальными социально-политическими процессами, происходящими в этом мире.
9. Лев Аннинский о романе «Идентичность». «Магия слова» (послесловие к роману «Идентичность»). «Золотое руно»
Подольский оставляет многие подробности в примечаниях – для любителей истории. Впрочем, не только в примечаниях. История для него – фон, живая и мертвая вода, эмбриональная среда, в которой формируются личности, характеры, менталитет. У Подольского человек всегда не сам по себе, его герои несут сильный отпечаток общества, в котором живут, времени. Подольский – писатель социальный. Его одинаково интересует и история отдельных людей, и история народов…
…Леонид Подольский написал роман эпический, исторический, лирический, романтический, психологический, с видимыми элементами магического реализма, но еще и … научный. Автора явно манят бездонные лакуны истории: древняя Русь, древняя Хазария, проблемы русско-еврейского взаимодействия с древнейших времен, наконец, проблемы этногенеза.
Подольский чувствует себя в истории, как рыба в воде, настолько, что даже бросает виртуальную перчатку Льву Гумилеву. Впрочем, здесь не очень ясно – и у Подольского, и у Гумилева, - где научные концепции переходят в интеллектуальную игру, а где, наоборот, интеллектуальная игра – в научные концепции.
Перед нами – живописное полотно, сотканное, как ковер, из множества судеб и ярких эпизодов. «Идентичность» - это роман-правда, роман-исповедь, где некогда запретные слова неожиданно обретают магический смысл.
10. Зиновий Вальшонок о романе «Идентичность».
Эта замечательная книга мне показалась двухжанровой. С одной стороны, семейная сага, с другой – социально-исторический роман…
…Роман «Идентичность» – яркое и неординарное событие на ниве отечественной прозы.
11. Александр Хорт о романе «Идентичность». Вместе двести лет и несколько веков
Произведение развивается в двух параллельных плоскостях: глобальные исторические события переплетаются в нем с частной, личной жизнью. Иной раз создается впечатление: глобальное, историческое, волнует автора больше. Это не случайно: в полотне подобного масштаба эпоха зачастую выходит на первый план… Для Подольского литература – не развлечение, не легкое чтиво, но – художественная история. Подольский пишет для серьезного, вдумчивого, кропотливого читателя. Недаром в качестве образца он называет «Войну и мир» Льва Толстого, Достоевского, Гоголя…
… О романе Леонида Подольского можно спорить. С чем-то можно не соглашаться. Но, несомненно: «Идентичность» стоит прочесть. Это – один из самых ярких и необычных романов в современной российской литературе.
12. Валентин Резник. «Идентичность»: книга, которую стоит прочесть". Портал «Золотое руно»
Его (Л.П.) оценки людей, делавших и делающих историю, событий, в которых он участвовал или о которых знает из различных источников, порой ошарашивают своей субъективностью, даже, я бы сказал, циничной снисходительностью. К примеру, это касается и лично мною уважаемого Михаила Горбачева. В конце концов, именно Горбачеву мы обязаны той гласностью, при которой автор «Идентичности» может себе позволить такую свободу суждений. Впрочем, автор чрезвычайно эрудирован, великолепно владеет материалом и приводит свои аргументы. Не только убеждает, но иной раз и переубеждает читателя.
Нужно отдать должное Подольскому: книга его прямо-таки насыщена огромной информацией. В том числе, что особенно важно, о той эпохе и о тех событиях, которые нам досталось прожить.
Совершенно блестящи страницы, относящиеся к истории хазар, тех самых «неразумных», по определению Пушкина. Хочу отметить эрудицию и качество изложения. Не хуже лекции о лесе Леонида Леонова.
О романе Подольского можно было бы сказать еще много хороших слов, но мне хочется оборвать свои восторженные и одновременно путанные соображения, потому что «Идентичность» нужно читать. Сия книга стоит того, чтобы ее прочесть и передать товарищу.
13. Роман Сенчин. «Непреодоленное прошлое» (О романе Леонида Подольского «Идентичность»). Российская газета
Роман «Идентичность» — полезная книга, заставляющая думать, спорить.
14. Елена Сафронова о романе «Идентичность». «Публицистический роман». Журнал "Кольцо «А»
Подольский написал очень непростой, богатый историческими реминисценциями текст, в котором сочетается семейная сага, роман об истории еврейского народа, «роман-взросление» главного героя и памфлет о жизни в СССР и России.
Биография персонажа яркими, запоминающимися событиями скорее бедна, автора занимают не «приключения» героя, а его нравственное, духовное становление. При этом в романе Подольского есть целая плеяда ярких художественных образов и значительных, запоминающихся, порой пронзительно лирических линий и тем. Но явно эта серьезная, полная красоты, боли и любви книга писалась не для того, чтобы «позабавить» читателя, а чтобы заставить его о многом задуматься. В том числе – и о собственной идентичности. Все ли мы, положа руку на сердце, осознаем свою национальную, социальную, мировоззренческую идентичность?
15. Наталия Кравченко (из письма о романе «Идентичность»).
Общее впечатление: ощущение огромной неподъемной глыбы, которую Вы подняли в этом романе – квинтэссенции истории, политики, философии. Вы стремитесь дойти до самой сути, до сердцевины событий, и вам это почти удается. Вы буквально объяли необъятное, вопреки Козьме Пруткову, разъяв на атомы неделимое, поверив алгеброй гармонию, расшифровав и растолковав (во всяком случае, попытались) то, над чем человечество билось в загадках.
Ваш роман – это такое слово правды, которое, как голубь во тьме, пытается пробиться к свету. Восхищена Вашим талантом и творческим подвигом.
16. Зиновий Вальшонок о книге «Судьба».
Хочется поздравить Леонида Григорьевича с выходом в свет его глубокой и талантливой книги, с болью и любовью рисующей жизнь и судьбу Отечества!
Если бы меня попросили в одной строке сформулировать философский смысл книги Леонида Подольского, я бы, не задумываясь, сказал: «Прогнило что-то в нашем королевстве».
17. Сергей Астахов. «От „Судьбы“ не уйдёшь». Литературная газета
Первое, что бросается в глаза, – это отличное владение языком и мастерская работа с композицией. Леонид Подольский не новичок, а давно сложившийся автор со своим лексическим багажом и собственным мировоззрением. Поэтому книга вызывает ощущение «цельности», как будто читаешь одну большую сагу, в которой множество героев… О чем бы ни писал Подольский, будь то первая юношеская любовь или мытарства с выездом на отдых в Египет, выходит зримо, выпукло, правдоподобно.
Проза Подольского реалистична. Это не досужие выдумки «кабинетного писателя», но истории, понятные любому человеку среднего возраста, заставшему СССР, пережившему перестройку, потом «лихие девяностые», а теперь перебирающего в памяти все, что с ним успело произойти… Тем ценнее для нас его проза, ведь автор пишет о наболевшем, а такие книги по определению не могут быть поверхностными. Разумеется, если мы говорим о серьезном, состоявшемся писателе.
18. Лев Аннинский. "Судьба и «Судьба». «Независимая газета»
Роман «Эксперимент» одновременно сатирический и публицистический, остроумный и насыщенный юмором, можно бы много цитировать, но, пожалуй, приведенная цитата («Вся наша политика – буря в стакане воды. Истина в том, то наш русский социализм был плох, даже отвратителен, но олигархический капитализм ничуть не лучше. Система опять работает против народа») в наибольшей степени характеризует взгляды Подольского, его размышления и его писательское кредо, восходящее к классической традиции.
А вот повести: «Судьба», давшая название книге, «Лида», «Сказ про Илью» - в них много общего: сконцентрированная свинцовая мерзость и до-, и постреформенной жизни, трагические судьбы, бессилие перед властью «маленьких» людей, главных героев повествования. А рядом повесть-притча «Потоп», написанная Подольским еще в восьмидесятые, на переломе – в ней как будто нет главного героя, вернее, в роли главного героя выступает оболваненный, обманутый народ, испытывающий восторг и страх перед властью. Страх настолько силен, что люди готовы скорее умереть, чем попытаться оказать сопротивление власти, вождям. Это же чувство страха перед властью – еще советской – перекочевывает у Подольского из повести «Потоп» в рассказы «Московские каникулы» и «Вялотекущая шизофрения», обильно приправленные сарказмом и юмором. Недаром Подольский как-то выразил свое ощущение: «Когда я описываю действительность, мне иногда кажется, будто я описываю сумасшедший дом».
Прозу Подольского нельзя назвать легкой, хотя написана она очень легким, даже изящным языком. В книге «Судьба», как в зеркале, отражается судьба автора, и эпизоды его жизни и его размышлений складываются по крупицам в калейдоскоп. Только отражения все время разные, не похожие друг на друга.
… Потрясают обширные, подробные и воистину энциклопедические примечания, которые занимают добрую треть книги. И тут сразу начинаешь понимать: автор – не только писатель, но и серьезный ученый, который и к своему художественному произведению подходит с той же скрупулезностью, что и к научной монографии.
… Так вот, я лично рекомендую прочитать «Идентичность» всем, кому по душе интересная, откровенная, умная проза. Жаль, что среди претендентов на престижные книжные премии этого романа я не нашел. Но это говорит не о книге, на мой взгляд, а о премиях.
20. Елена Сафронова о романе «Распад».
«Распад» содержит черты, которые станут неотъемлемыми свойствами прозы Подольского: масштабность панорамы, «многонаселенность» персонажами, каждый из которых служит выразителем некоей позиции либо идеи, историософичность…
… «Распад» Подольского продолжает линию русских романов-эпопей «о времени и о судьбе», и в этом его идейная и художественная сила.
21. Ирина Антонова. Независимая газета. От Гражданской войны до перестройки. Русская история движется по замкнутому кругу
По жанру «Распад» – роман-эпопея, фактически трилогия, он охватывает пласт времени в 70 лет, от начала Первой мировой войны до дней перестройки. Роман нисколько не потерял от тридцатилетней выдержки… С одной стороны, это семейная сага, история нескольких семей, с другой – серьезное социально-философское исследование… По многообразию поднятых тем и богатству интонаций роман напоминает звучание симфонического оркестра…
22. Ольга Ефимова. Литературные известия
«Распад» – это масштабная, полифоническая книга о людях и обществе, о рождении, развитии и участии командно-административной системы… в XXI веке, как правило, не используется термин «роман-эпопея», однако на мой взгляд, где книга является таковой по определению. «Основу содержания романа-эпопеи составляют события большого исторического масштаба, «жизнь общая, а не частная», отраженная в судьбах отдельных людей… Книга Подольского несет в себе мощный посыл: «Мы вроде бы порвали с советским прошлым, и мы же в него возвращаемся».
23. Юлия Могулевцева о романе «Распад». Литературная газета
Роман можно охарактеризовать как эпический и историко-философский. Но можно добавить и много других определений: лирический, символический, психологический, сатирический – все эти черты в произведении есть в изобилии. Чувствуется, что автор писал свой роман с удовольствием, ярко и сочно, и это его удовольствие передается читателю.
24. Владимир Спектор (о книге «Судьба»).
Не так много встречается книг, в которых художественность изложения удачно сочетается с публицистическим накалом. На мой взгляд, «Судьба» - именно такая. И в историях о прошлом, даже очень далеком, как, к примеру, сатирико-фантастический «Потоп», и в рассказах и коротких повестях о событиях нынешней жизни обязательно проявляется главная тема – сосуществование личности и общества, идеалов и реалий, их конфликт или взаимное приспособление (увы, конфликт чаще). Автор размышляет о возможности человека не только выжить, но и жить в соответствии со своими принципами, о том, что могло произойти, но не сбылось… Показателен рассказ «Дурмашина» о том, как бюрократическая безликая машина равнодушной исполнительной власти перемалывает любого, кто по неосторожности или случайно попадает в ее жернова. Страшная, гнетущая картина.
Оригинален жанр книги – это не просто очередной вариант семейной саги, пропущенный через рифы и бури отечественной истории ХХ века, когда в каждой почти семье были свои мученики и репрессированные, расстрелянные, сосланные и прошедшие лагеря, а своеобразный жанр-кентавр семейной саги с философским и производственным романами. Роман-эпопея в трех частях надолго погружает читателя в бесшумные бури научного мира, в котором правит бал тщеславие и зависть, псевдолидеры и искренние энтузиасты, неизменно проигрывающие карьеристам и интриганам…
… При всем обилии документального материала и бытовых картинок, «Распад» - философский роман: его героев всерьез волнует, как рождаются лжетеории и насколько похожи условия их возникновения: «Да, сколько не ищи в истории, все лжетеории рождаются одинаково. В разгоряченно-завистливых умах, априори, из мертвой схоластики, которую по ошибке иногда называют логикой…. Их рождает воля, их навоз – честолюбие и зависть… Волюнтаризм, перемешанный с фанатизмом, а значит – непременно костры инквизиции… Наш - не наш, сторонник – враг… Диалектика кулака… А дальше – как у всякой догмы. Сначала – сама уверовала, потом заразила других… Заставила делать вид… Не трагедия, только фарс». Судя по всему, речь здесь идет не только о ложной научной теории, которую исповедует профессор Маевская, а о чем-то гораздо большем – об изначальной лживости теории марксизма-ленинизма, которая здесь стыдливо не названа.
Ссылки[править]
Шаблон:Сортировка: изолированные статьиОшибка скрипта: Модуля «Unsubst» не существует.
This article "Подольский, Леонид Григорьевич" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Подольский, Леонид Григорьевич. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.