You can edit almost every page by Creating an account. Otherwise, see the FAQ.

Пэт

Материал из EverybodyWiki Bios & Wiki
Перейти к:навигация, поиск

Ошибка скрипта: Модуля «Unsubst» не существует. 
Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Yesno' not found.Ошибка скрипта: Модуля «Transclude» не существует.
Шаблон:Карточка/имя
Шаблон:Карточка/оригинал имени
Шаблон:Wikidata

Шаблон:Сортировка: по изображениям

Пэт (англ. Шаблон:Langi) — персонаж книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». Он появляется в четвёртой главе «Билль вылетает в трубу».

В книге Кэрролла[править]

Пэт работает на Белого Кролика, как и его друг Ящерка Билль. Из-за того, что Кэрролл не дал никакого описания персонажа, его вид сейчас широко обсуждается[1].

Алиса увеличивается в размере
Маленькая Ящерка Билл, поддерживаемая двумя морскими свинками

Когда Алиса увеличивается в размере и занимает весь дом Белого Кролика, тот просит Пэта спуститься по дымоходу, чтобы вытащить Алису из его дома. Пэт отказывается, поэтому Кролик решает вместо него послать Ящерку Билля.

Внешний вид[править]

Внешний вид Пэта вызывает много споров, поскольку Кэрролл никак не описал его. Существует несколько теорий относительно того, кем он является.

Некоторые считают, что Пэт ― ирландец, доказательством служат его фразы:

  • «Sure, it's an arm, yer honour!» (Конечно, это рука, ваша честь!). Слово arm он произнёс как arrum.
  • «Sure then I'm here! Digging for apples, yer honour» (Я тут! Яблочки копаю, ваша честь!). В викторианские времена выражение «Irish apples» (ирландские яблоки) означало «картофель»[2].

Имя Пэт также является ирландским.

В книге The Annotated Alice (1960) приводится теория о том, что Пэт ― это одна из двух морских свинок, которые «поддерживали ему [Биллу] голову и чем-то поили из бутылки» после того, как он вылетел из дымохода. Если эта теория верна, то Пэт появляется в книге и во второй раз, поскольку в ней говорится, что те же самые морские свинки являлись присяжными в суде Червонной Королевы[2].

Вторая теория, предложенная Дэвидом Локвудом, заключается в том, что Пэт — это обезьяна, которая появляется в главе 2 «Озеро слёз» и в главе 3 «Бег по кругу и повесть в виде хвоста». Пэт сильно намекает на то, что он ирландец, а в викторианских сатирических карикатурах ирландцы почти всегда изображались в виде обезьян и часто получали имена Пэт или Пэдди. Однако обезьяна не упоминается в тексте книги и появляется только в иллюстрациях Тенниела, так что вполне возможно, что это всего лишь плод воображения Тенниела, а не Кэрролла[3].

Некоторые предполагают, что Пэт — это ящерица, как и его друг Билль.


Примечания[править]

  1. Ошибка скрипта: Модуля «Публикация» не существует.. — Шаблон:Публикация/место : W. W. Norton & Company, Inc., 1999.Шаблон:Публикация/страницыШаблон:Публикация/серияШаблон:Публикация/стандартные номера
  2. 2,0 2,1 Шаблон:±. Ошибка скрипта: Модуля «Публикация» не существует.. — Random House, 1998.Шаблон:Публикация/страницыШаблон:Публикация/серияШаблон:Публикация/стандартные номера
  3. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.

Шаблон:АЛК


This article "Пэт" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Пэт. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.



Read or create/edit this page in another language[править]