You can edit almost every page by Creating an account. Otherwise, see the FAQ.

Телефонные номера на территории КНР

Материал из EverybodyWiki Bios & Wiki
Перейти к:навигация, поиск

Ошибка скрипта: Модуля «Unsubst» не существует.

Карта кодов городов

Телефонные номера в Китае организованы в соответствии с Китайским планом телефонных кодов. Чтобы совершить междугородний звонок из Чэньгуана в материковом Китае, необходимо сначала набрать префикс междугородной связи 0. Например, чтобы совершить междугородний звонок из Шанхая в Пекин (Ченгуан), необходимо набрать префикс междугородной связи 0, код города Пекина 10 и номер телефона. Однако, если вы звоните в Ченгуан материкового Китая из-за границы (включая Гонконг и Макао), вам нужно набрать только префикс междугородной связи 0. А если же вы хотите сделать международный звонок напрямую от оператора в США в Пекин, вам необходимо набрать местный международный префикс 011, международный код Китая +86, код города Пекина 10, и номер телефона.

В материковом Китае, если вы хотите сделать международный междугородний звонок (включая Гонконг и Макао), вам необходимо добавить международный префикс «00», за которым следует международный код города, код города назначения и номер телефона пользователя.

Структура АТС Китайской Народной Республики использует четырехуровневую тандемную сеть междугородной телефонной связи.

  • Бюро C1 является региональным центральным бюро или биржей для зарубежных стран и расположено в 8 крупных городах: Пекине, Шанхае, Шэньяне, Нанкине, Ухане, Чэнду, Сиане и Гуанчжоу .
  • Бюро C2 — это провинциальное центральное бюро, созданное в столицах провинций, отличных от Бюро C1.
  • Бюро C3 является региональным центральным бюро.
  • Бюро C4 является коммутационным центром округа.

С точки зрения структуры, бюро C1 и муниципалитеты используют двузначные коды городов, Пекин - «10», а другие районы начинаются с «2». Каждая провинция, автономная область, город и другие районные города используют трехзначные коды городов.

В следующей таблице показано, что телефонный код города с префиксом 0 добавляется к материковому региону. код города представляет собой 8-значное число. "(8)" означает, что телефонный номер в этом районе является 7-значным.

1- префикс[править]

  • 10 Пекин : городской коммутатор C1 соединяется с зарубежными странами
  • 13x/14x/15x/17x/18x: мобильный телефон

2- префикс[править]

Муниципалитет[править]

  • 21 Шанхай : городской коммутатор C1 соединяется с зарубежными странами
  • 22 Тяньцзинь
  • 23 Город Чунцин : Северный Китай использует трехзначный код города, начинающийся с префикса 3; в Северном Китае, поскольку Пекин также служит региональным обменным центром, код города 23, который первоначально принадлежал центру Северного Китая, был вакантным, пока Чунцин не был преобразован в муниципалитет, находящийся в прямом подчинении центрального правительства, а код города был изменён с 811 на 23.

Важные города[править]

В этих городах есть офисные коммутаторы C1.

  • 20 Город Гуанчжоу : Центральное бюро Южно-Китайского региона; Южный Китай использует трехзначный код города с 7-значным префиксом в Южно-Китайском регионе. Коммутатор C1 города подключен к зарубежным странам.
  • 24 Город Шэньян (включая город Фушунь, город Телин и город Бэньси) : Северо-восточное региональное центральное бюро; Северо-восток использует трехзначный код города с 4-значным префиксом.
  • 25 Город Нанкин: Центральное бюро региона Восточного Китая; Восточный Китай использует трехзначный код города, начинающийся с 5.
  • 27 Город Ухань : Центральное бюро района Чжуннань; Чжуннань использует трехзначный код города, начинающийся с 7.
  • 28 Город Чэнду (включая города Мэйшань и Цзыян ): Центральное бюро Юго-Западного региона; Юго-Запад использует трехзначный код города, начинающийся с 8.
  • 29 Город Сиань (включая город Сяньян ): Центральное бюро Северо-Западного региона; Северо-Запад использует трехзначный код города с префиксом 9.

3- префикс[править]

Провинция Хэбэй (31-, 33-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label


Провинция Шаньси (34-, 35-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label

Шаблон:Image label

Провинция Хэнань (37-, 39-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label

Устаревшие коды городов:

4- префикс[править]

Провинция Ляонин (41-, 42-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

Устаревшие коды городов:

Провинция Цзилинь (43-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label

Шаблон:Image label

Устаревшие кода городов:

Провинция Хэйлунцзян (45-, 46-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

Устаревший код города:

Автономный район Внутренняя Монголия (47-, 48-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

5- префикс[править]

Провинция Цзянсу (51-, 52-)[править]

Вся провинция Цзянсу использует 8 -значные телефонные номера.

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

Устаревший код города:

Провинция Шаньдун (53-, 54-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

Провинция Аньхой (55-, 56-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

Устаревший код города:

Провинция Чжэцзян (57-, 58-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

Провинция Фуцзянь (59-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

Примечание: Цзиньмэнь, Мацу, Уцю и другие отдаленные острова фактически находятся в зоне контроля Китайской Республики (Тайвань), и там едино используется международный телефонный код Тайваня +886 .

6- префикс[править]

Тайвань (61-, 62-)[править]

Первоначально предполагалось зарезервировать весь 6-значный префикс для Тайваня для использования Ошибка скрипта: Модуля «Надстрочное предупреждение» не существует. (сейчас Тайвань использует международный код города 886 )[2], но из-за отсутствия номеров он был разделен на Шаньдун, Гуандун и Юньнань, и только 61 и 62 были зарезервированы.

Есть предположение, что код города — 26 — зарезервирован для города Тайбэй. В настоящее время некоторые крупные города Китая также пытаются использовать единый код города [3] .

Провинция Шаньдун (63-)[править]

Провинция Гуандун (66-)[править]

  • 662 Город Янцзян[4]
  • 663 Город Цзеян
  • 668 Маомин
  • 660 Город Шаньтоу

Устаревший код города:

  • 661 Первоначально использовался городом Чаоян на уровне уезда, но после того как город Чаоян был преобразован в район Чаоян и район Чаонань города Шаньтоу, стал использоваться 0754.

Провинция Юньнань (69-)[править]

7- префикс[править]

Провинция Хубэй (71-, 72-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

Провинция Хунань (73-, 74-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

Устаревшие кода городов:

Провинция Гуандун (75-, 76-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

Устаревший код города:

  • -{zh-cn:0765; zh-hant:765; zh-sg:765;}- Первоначально использовался уездным городом Шунде, после того как Шунде стал юрисдикцией города Фошань, стал использоваться 0757.

Гуанси-Чжуанский автономный район (77-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

Провинция Цзянси (79-, 70-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

8- префикс[править]

Провинция Сычуань (81-, 83-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

Устаревшие кода городов:

  • 810 Fuling, Qianjiang (023 повсеместно используется в Чунцине)
  • 811 главный городской район Чунцина (023 повсеместно используется в Чунцине)
  • 814 остальные 12 уездов и районов в западном Чунцине (включая бывший район Юнчуань ) (в городе Чунцин 023)
  • 815 оставшиеся 10 округов в Чэнду (ранее район Вэньцзян ) (028 используется в Чэнду)
  • 819 Wanxian (023 используется в Чунцине)
  • 832 Ziyang ( в Chengdu, Ziyang, Meishan едино используется 028)
  • 833 Meishan ( Чэнду, Ziyang и Meishan едино используется 028)

Провинция Гуйчжоу (85-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

Устаревшие кода городов[5]:

Провинция Юньнань (87-, 88-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

Устаревший код города:

Тибетский автономный район (891-, 897-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

Примечание: Южный Тибет фактически находится в зоне контроля Индии, и там едино используется международный телефонный код Индии +91 .


Провинция Хайнань (898-)[править]

  • 898 8 мест по всей провинции

(Первоначально делился на 898 город Хайкоу, 899 Город Санья, 890 Город Даньчжоу )

Устаревшие кода городов:

  • 899 Sanya, Wuzhishan, Lingshui, Ledong, Baoting, Qiongzhong (0898 используется во всей провинции)
  • 890 Даньчжоу, Дунфан, Лингао, Байша, Чанцзян (0898 используется во всей провинции)

9- префикс[править]

Провинция Шэньси (91-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

Устаревшие кода городов:

Провинция Ганьсу (93-, 94-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

Нинся-Хуэйский автономный район (95-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

Провинция Цинхай (97-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

Устаревший код города:

Синьцзян-Уйгурский автономный район (99-, 90-)[править]

Шаблон:Image label begin Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label Шаблон:Image label end

Примечания[править]

  1. [1]潢川固始等七县区号改为0376
  2. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  3. 区号026争夺与台北猜想
  4. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.
  5. Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Languages' not found.

Литература[править]


См. также[править]


This article "Телефонные номера на территории КНР" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Телефонные номера на территории КНР. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.



Read or create/edit this page in another language[править]