Хаапалайнен, Тауно Хейкович
Ошибка скрипта: Модуля «Unsubst» не существует.
Ошибка скрипта: Модуля «ФИО» не существует.
Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Yesno' not found.Ошибка скрипта: Модуля «Transclude» не существует.Шаблон:Карточка/имя | |
---|---|
Шаблон:Карточка/оригинал имени | |
Шаблон:Wikidata |
Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Модуль:ListOfProfessions' not found.Ошибка скрипта: Модуля «Wikidata/category» не существует.
Тауно Хейкович Хаапалайнен (1908, Выборг — 1976) — советский полярник, переводчик. Член Союза писателей СССР (1969).
Биография[править]
Т. Х. Хаапалайнен родился в 1908 г. в Выборге в семье рабочего-электромонтёра. В 1926 г. с семьёй переехал в СССР, в Кондопогу.
В 1926 г. сконструировал коротковолновый одноламповый регенератор.
В 1929 г. при помощи получил разрешение на передатчик, был присвоен позывной U3da.
С 1930 г. служил в радиочастях РККА, после демобилизации получил предложение ехать радистом в Арктику — и в 1933 г. был назначен радистом на мыс Северный.
Был одним из основателей полярной станции «Мыс Шмидта» на Чукотском полуострове, как радист принимал участие в спасении экипажа парохода «Челюскин» — поддерживал связь с ними и со спасательной базой, для чего организовал новую радиостанцию. За это постановлением ЦИК он был награждён орденом Красной Звезды.[1]
В 1940 г. поступил в институт связи, окончить его помешала Великая Отечественная война.
Во время войны работал в Москве, ремонтировал военные радиостанции, по направлению военкомата работал на Урале.
После войны жил и работал в Эстонии. В 1947 году переехал в Карело-Финскую ССР, в Петрозаводск.
С 1950 года занимался переводами художественной литературы с русского и эстонского на финский язык. Работал переводчиком в Комитете радиоинформации и в Карельском государственном книжном издательстве, переводчиком в финской редакции издательства «Прогресс».
Перевел произведения В. Белинского, О. Гончара К. Паустовского, П. Бажова, К. Симонова, А. Хинта и других авторов. Перевел на финский воспоминания И. Кожедуба «Служу Родине: Воспоминания летчика»[1].
Член Союза писателей с 1969 года.
Переводы:
- Belinski, Vissarion: Valittua. Suomentanut Tauno Haapalainen. Moskova: Edistys, 1975.
- Nikolai Tihonov. Vanhassa Lahoren kaupungissa. Suom. Tauno Haapalainen. Petroskoi: Karjalais-suomalaisen SNT:n valtion kustannusliike, 1953.
- Aadu Hint. Tuulinen ranta 1. Suom. Tauno Haapalainen. Petroskoi: Karjalan ASNT:n valtion kustannusliike, 1959. Tuulinen ranta 2. Suom. Tauno Haapalainen. Petroskoi: Karjalan ASNT:n valtion kustannusliike, 1960. Tuulinen ranta 3. Suom. Tauno Haapalainen. Moskova: Vieraskielisen kirjallisuuden kustannusliike, 1962. Tuulinen ranta 4. Suom. Tauno Haapalainen. Moskova: Edistys, 1971.
Примечания[править]
- ↑ Хаапалайнен Т. Х. // Писатели Карелии : биобиблиографический словарь — Петрозаводск, 2006. — С. 270.
Литература[править]
- Мой радиопуть // Радиофронт. — 1934. — № 22.
- Некролог // Ленинская правда. — 1976. — 31 января.
- Солоусова Т. Битва за Север. Продолжение следует : [об участнике экспедиции на корабле «Челюскин» Т. Х. Хаапалайнене] // Авангард. — Кондопога, 2013. — 18 сентября (№ 37). — С. 5
- Neuvosto-Karjala // 1976. – 1. helmik.; (Некролог)
- Toverimme muistolle (T.Haapalainen) // Punalippu. - 1976. - № 3. - S. 128.
- http://old.petrsu.ru/Faculties/Balfin/TIStarshova_2010_2.html
Подробнее: http://old.petrsu.ru/Faculties/Balfin/TIStarshova_2010_2.html#ixzz5HnPqh8Pc
Ссылки[править]
- Старшова Т. И. Переводчики Республики Карелия с русского языка на финский и с финского языка на русский
- Кондратьев В. Забытый герой
Ошибка Lua в package.lua на строке 80: module 'Module:Navbox' not found.
This article "Хаапалайнен, Тауно Хейкович" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Хаапалайнен, Тауно Хейкович. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.